一丛花

当歌临酒恨难穷。

酒不似愁浓。

风帆正起归与兴,岸东西、芳草茸茸。

楚梦乍回,吴音初听,谁念我孤踪。

藏春小院暖融融。

眼色与心通。

乌云有意重梳掠,便安排、金屋房栊。

云雨厚因,鸳鸯宿债,作个好家风。

基础信息 BASIC

词牌一丛花
情感孤寂 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词具体创作时间与地点史无明载,据词意推断,当为词人行旅途中即景抒怀之作。词中提及“楚梦乍回,吴音初听”,暗示词人可能正由楚地(今湖南、湖北一带)前往吴地(今江浙一带),身处舟行羁旅之中,触景生情而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《一丛花令》,属双调体,始见于宋初张先词。全词通常七十八字,上下片各八句,押平声韵。句式整饬流丽,音韵和谐,多用于抒发离情别绪或羁旅情怀,是宋词中较为常见的长调词牌之一。
情感 · 解读
词作上片通过风帆、芳草、孤踪等意象,渲染了词人漂泊异乡的孤寂之感与思归之情。下片转入对温馨私情的回忆与向往,以暖融融的小院与金屋藏娇的典故,反衬现实处境的凄清,情感由悲转喜又归于无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
恨难穷
这里的“恨”并非仇恨,而是指遗憾、愁恨。“穷”是穷尽的意思。整句意思是面对美酒高歌,心中的遗憾和愁绪却无穷无尽,怎么也排遣不掉。这是开篇点题,直抒胸臆,奠定了全词感伤的基调。
楚梦
典出宋玉《高唐赋》,楚襄王梦见巫山神女,此处借指梦幻般的往事或美好的梦境。词人刚从梦中醒来,发现自己仍在旅途舟中,梦境的虚幻与现实的孤寂形成鲜明对比,增添了失落感。
逐句释义
面对酒宴高歌,心中的愁恨难以穷尽。酒味淡薄,不像我的愁绪那样浓烈。风帆刚刚升起,归去的兴致正浓,只见两岸芳草茂盛。从楚地的梦境中刚刚醒来,初次听到吴地的方言,有谁会念及我这孤独的行踪?藏春的小院里温暖融融,眉眼传情心意相通。乌云般的秀发有意重新梳理,便安排好了金屋藏娇的处所。云雨欢合是前世深缘,鸳鸯般的夫妻是宿世冤债,这便成就了一段好家风。
核心主旨
这首词描写了词人在旅途中的所见所感。上片写行舟江上的孤寂和对家乡的思念,下片回忆或想象与佳人相聚的温馨场景。全词通过旅途的冷清与闺房的温暖作对比,表达了词人对安定的生活和美好情感的渴望。
跨学科 · 是什么
吴楚地理地理学
词中提到的“楚”指古楚国,主要在今湖南、湖北一带;“吴”指古吴国,主要在今江浙一带。词人从楚地梦境醒来,听到吴地方言,说明船行路线跨越了长江中下游地区,展现了古代水路交通的地理跨度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起句“当歌临酒恨难穷”语调低沉,重读“恨”字。第三句“风帆正起归与兴”节奏加快,表现归心似箭。下片“藏春小院暖融融”语调转为柔和温暖。结尾“作个好家风”要读得深情而稳重。全词押平声韵,诵读时韵脚要悠长。
句式仿写
仿写“酒不似愁浓”句式:[名词]不似[名词][形容词]。例如:月光不似人心冷、风景不似旧时好。这种句式通过否定比较,突出了后者的程度之深,具有很强的表现力。
写作应用
“风帆正起归与兴,岸东西、芳草茸茸”一句,可用于描写春日出行、归心似箭的场景,或借景抒情表达对家乡的思念。在游记或抒情散文中,可借鉴其以乐景衬哀情的手法,用美好的春色反衬内心的惆怅。
关联知识图谱
巫山云雨同典故
“楚梦”一词直接化用楚襄王梦遇巫山神女的典故,是古典诗词中常见的典故,常用来指代男女欢爱或虚幻的梦境。

名句 CLASSIC LINES

风帆正起归与兴,岸东西、芳草茸茸
此句写舟行所见,风帆正起点明行船之速,归与兴点出思归之情。岸东西芳草茸茸,以春色之盛反衬离愁之深,情景交融,意境优美,历来为人传诵。

标签 TAGS

作者 POET

赵长卿 约宋宁宗嘉定末前后在世
宋代宗室、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待