好事近

齿颊带余香,謦咳总成珠玉。

剪碎袖罗花片,点金觥春绿。

玉鱼花露自清凉,涓涓在郎腹。

犹胜望梅消渴,对文君眉蹙。

基础信息 BASIC

体裁
词牌好事近
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景存疑
此词作者在《全宋词》等权威版本中多存疑,或作无名氏作品,亦有版本误入他人集子。词中内容涉及男女私情,具体创作时间、地点及背景缺乏权威史料佐证,尚无学界公认的定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于宋词体裁,词牌名为《好事近》,又名《钓船笛》。该词牌为双调小令,全词四十五字,前后段各四句,押仄韵。其声情激越而不失婉转,适宜抒发清丽深婉或跌宕起伏的情感,在宋代词坛颇为流行。
情感 · 解读
词作通过描写女子与情郎欢聚后的感官细节,抒发了深挚的相思与爱恋之情。情感基调由甜蜜温馨转为淡淡的幽怨,以“望梅消渴”与“文君眉蹙”的典故,含蓄表达了女子对情郎的渴望以及患得患失的微妙心理。
词牌 · 源流与格律
词牌《好事近》属双调小令,正体前后段各四句,押仄韵。其格律严谨,音韵和谐,节奏明快。本词严格遵循正体格律,句式工整,韵律优美,体现了该词牌特有的声情风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“齿颊”指嘴巴和腮帮子,“謦咳”指咳嗽或谈笑,“珠玉”比喻优美的言辞或诗文。“金觥”是大型的金质酒杯,“春绿”指美酒。“玉鱼”可能指鱼形的玉饰或酒器配件,“文君”指卓文君,“眉蹙”指皱眉头。
逐句释义
嘴巴里还留有余香,谈笑之间吐字如珠玉般珍贵。剪碎袖子上的花片,点缀在金杯的春酒中。玉鱼和花露自然清凉,涓涓细流进情郎的腹中。这胜过望梅止渴的虚幻,面对文君皱眉的忧愁。
核心主旨
这首词描写了女子与情郎欢聚饮酒的场景。通过描写余香、剪袖、饮酒等细节,表达了女子对情郎的深情。最后两句用典故表达了相聚的满足胜过虚幻的渴望,但也流露出淡淡的忧愁。
跨学科 · 是什么
民俗学民俗学
“剪碎袖罗花片”一句反映了古代民俗活动。古人常在节日或喜庆场合剪彩绸、丝织品为小幡或花片,用作装饰或馈赠,寓意吉祥。这里描写女子剪袖上花片入酒,增添了欢聚的浪漫色彩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔婉转。上片节奏明快,表现欢愉之情;下片节奏稍缓,体现清凉与深沉。韵脚字“玉”、“绿”、“腹”、“蹙”需重读,读出仄声的短促有力感。
句式仿写
可仿写“犹胜……,对……”的句式。例如:“犹胜画饼充饥,对镜中花落。”通过对比,突出前者胜过后者,表达某种情感或哲理。
写作应用
名句“犹胜望梅消渴,对文君眉蹙”可用于写作中表达“真实的体验胜过虚幻的想象”或“在满足中仍存隐忧”的主题。适用于描写情感、感悟生活等散文或议论文。
关联知识图谱
卓文君同典故|人物关联|历史关联
词句“对文君眉蹙”引用了汉代才女卓文君的典故,借指多情而幽怨的女子形象。

名句 CLASSIC LINES

犹胜望梅消渴,对文君眉蹙
此二句为全词核心名句,巧妙运用典故,将抽象的情感渴望具象化。以“胜过望梅止渴”极言相聚的甜蜜与满足,又借卓文君之典暗示内心的幽怨与不安,情感表达曲折深婉,耐人寻味。

标签 TAGS

作者 POET

赵长卿 约宋宁宗嘉定末前后在世
宋代宗室、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待