玉楼春

人间反复成云雨。

凫雁江湖来又去。

十千一斗饮中仙,一百八盘天上路。

旧时枫叶吴江句。

今日锦囊无著处。

看封关外水云侯,剩按山中诗酒部。

基础信息 BASIC

体裁
词牌玉楼春
情感旷达
创作背景
创作背景
此词作于宋孝宗淳熙五年(1178年),当时辛弃疾由江阴签判任满,调任建康(今南京)通判。此次调任虽看似升迁,实则远离抗金前线,无法实现其收复中原的壮志。词人深感朝廷主和派当道,仕途坎坷,理想受挫,遂借送别友人之机,抒发内心的愤懑与不平,并以此自勉,表现出在逆境中坚守节操的意志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
玉楼春,词牌名,又名'木兰花'、'西湖曲'等,原为唐代教坊曲,后用为词调。此调体制短小精悍,全词五十六字,分上下两片,各四句,句式整齐划一,皆为七言。在格律上,此调要求上下片各押四仄韵,声情激越顿挫,适宜表达跌宕起伏的情感或深沉的议论,是宋词中极为常见的经典词牌。
情感 · 解读
词作通过描写世态炎凉与个人境遇的变迁,表达了词人对世俗反复无常的深刻洞察。在仕途受挫、被迫外放的背景下,词人并未沉溺于悲苦,而是以'饮中仙'自喻,寄情诗酒,展现出一种超脱名利、傲视尘世的旷达胸襟,情感基调由无奈转为豪放,最终归于内心的宁静与自适。
词牌 · 源流与格律
玉楼春作为词牌,其正体格律严谨,双调五十六字,上下片格律相同。此调源于唐代顾敻之作,至宋代大盛,欧阳修、晏殊等大家均有名篇传世。本词严格遵循玉楼春正体,上下片各四句七言,句句押仄韵,韵律铿锵有力,不仅保留了该词牌固有的音乐美感,更契合了词人激愤不平而又旷达自解的情感节奏。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
人间反复成云雨:云雨,比喻人情冷暖、世态炎凉,化用杜甫诗句,形象生动。凫雁:野鸭和大雁,泛指普通的水鸟,此处喻指平庸之辈或过客。十千:形容代价极高,极言酒之珍贵。一百八盘:形容道路极其曲折艰险,此处喻指仕途坎坷。锦囊:用李贺典故,指收藏诗作的袋子。按:掌管、任职。
逐句释义
人世间的事情反复无常,就像云变成雨一样变幻莫测。江湖上的野鸭和大雁自由自在地来来去去。我像酒仙一样喝着昂贵的美酒,却走在极其曲折艰险的仕途上。以前写下的关于吴江枫叶的优美诗句,现在却无处安放。看着被封为关外水云侯的你,我只好去掌管山中的诗酒事务了。
核心主旨
这首词通过描写世态炎凉和仕途的艰难,表达了词人内心的愤懑和无奈。同时,词人通过想象自己成为'水云侯'、掌管'诗酒部',表现出一种自我解嘲和旷达乐观的精神,体现了在逆境中依然保持高洁志向的人生态度。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
吴江即今江苏省苏州市吴江区,位于太湖东岸。该地区属于典型的江南水乡,地势低平,河网密布,湖泊众多。诗句提及吴江,不仅点明了地理空间,更唤起了人们对江南水乡秋日枫叶红遍、水天一色的地理景观联想,具有鲜明的地域特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片前两句语调宜平缓中带沧桑,'云雨'二字可稍重读以示强调;后两句节奏需加快,'十千'与'一百八'数字对比要鲜明,读出豪迈与艰险并存之感。下片前两句宜低沉舒缓,表现失落之情;后两句则需上扬,读出旷达与幽默的韵味。
句式仿写
可仿写'人间反复成云雨'句式,运用比喻描写社会现象。例如:'世事浮沉如海浪'、'人情冷暖似冰炭'。亦可仿写'十千一斗饮中仙,一百八盘天上路'的数字对仗句式,如:'三千尺水飞流下,九万重天揽月归',练习对仗与夸张修辞。
写作应用
核心名句'人间反复成云雨'可用于描写人际关系变化、社会现象复杂等作文主题。例如在论述'诚信'、'友谊'或'社会变迁'的话题时,可引用此句作为道理论据,增强文章的文化底蕴,引出对世态炎凉的深刻思考。
关联知识图谱
杜甫同典故
本词首句化用杜甫《贫交行》中'翻手作云覆手雨'句意,借以表达对世态炎凉的批判。

名句 CLASSIC LINES

人间反复成云雨
此句化用杜甫《贫交行》'翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数'诗意,以'云雨'喻指世态炎凉与人情反复。全句语言凝练,比喻生动,深刻揭露了官场中趋炎附势、人情冷暖的丑恶现实,具有极强的艺术概括力,成为后世感叹人情反复无常的常用名句。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待