汉宫春

春已归来,看美人头上,袅袅春幡。

无端风雨,未肯收尽余寒。

年时燕子,料今宵、梦到西园。

浑未办、黄柑荐酒,更传青韭堆盘。

却笑东风从此,便薰梅染柳,更没些闲。

闲时又来镜里,转变朱颜。

清愁不断,问何人、会解连环。

生怕见、花开花落,朝来塞雁先还。

基础信息 BASIC

词牌汉宫春

基础解读 READING

语文核心知识
春幡
春幡是古代立春时节的特色饰物。一般用彩纸、丝绸裁剪成小旗或者燕子、花朵的形状。人们会把春幡插在头发上,或者挂在树枝上迎接春天。这一习俗在宋代十分流行,是立春到来的标志性符号。普通百姓和贵族女子都会佩戴春幡,增添春日的喜庆氛围。春幡的颜色多为红、绿等鲜亮色彩,契合春天的生机感。不同地区的春幡造型会有细微的差别,核心寓意都是祈求新年顺遂。辛弃疾在词的开篇就提到春幡,直接点出了立春的时节背景。这一习俗从汉代就已经出现,经过千年传承保留了很多传统元素。直到现在部分地区还有立春佩戴小饰物迎春的类似习俗。
全文白话释义
春天已经回来了,你看美人的头上,佩戴着轻轻飘动的春幡。没来由的风雨,还不肯把残留的寒气全部收走。去年来过的燕子,想来今天夜里,会梦到昔日的西园。我完全没有准备好黄柑来献酒,更别说像往年一样摆上堆满青韭的盘子。忍不住笑那东风从此之后,就要把梅花熏香、把柳芽染绿,再也没有一点空闲。等它闲下来的时候,又会跑到镜子里,悄悄把人的红润容颜改变。清愁绵绵不断,试问有谁能解开这解不开的连环?我最怕看见花开花落,早晨从塞北飞来的大雁都已经先我回到北方去了。
核心主旨概括
本词描写了立春日的景物与民间习俗。词人从眼前的春日景象出发,联想到北方故国的春日风光,抒发了自己滞留南方、无法回到故乡的惆怅。同时也表达了对年华悄然逝去的感慨,以及内心愁绪无法排遣的苦闷。全词把迎春的喜悦和隐藏的哀愁融合在一起,情感真挚动人。读者可以从平实的描写中感受到词人深沉的家国情怀,也能体会到普通人面对春日时的共通情绪。这首词没有堆砌生僻的典故,通俗易懂,适合所有年龄段的读者阅读。
跨学科 · 是什么
立春习俗民俗学
立春是二十四节气中的第一个节气,标志着春天的开始。古代立春有很多特别的习俗,比如佩戴春幡、吃春盘、迎春祭祀等。春盘一般是用蔬菜、水果、糕点等拼成的节日食物,寓意迎接新春。宋代立春的时候,朝廷还会给官员赏赐春幡等节物,民间也会举办各种迎春活动。这些习俗大多是为了祈求新的一年风调雨顺、平安健康。不同地区的立春习俗会有一些差别,核心寓意都是对春天到来的欢迎。现在很多地方还保留着立春吃春卷、咬萝卜的习俗,传承了古代的节俗传统。了解这些习俗可以帮助我们更好地理解古代人民的生活。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本词的时候整体节奏要舒缓,语调前期轻快,后期逐渐低沉。开篇“春已归来”要读得明亮,体现春天到来的喜悦感。“看美人头上,袅袅春幡”可以放慢语速,“袅袅”二字拖长音,体现春幡飘动的轻盈感。“无端风雨,未肯收尽余寒”语调转低,体现出寒意未尽的沉闷感。上片末句要读出略带遗憾的语气,下片“却笑东风从此”语调可以稍显轻松。读到“转变朱颜”“清愁不断”的时候,语调要逐渐变得沉重,体现出愁绪的加深。末句“朝来塞雁先还”要放慢语速,最后二字声音放轻,留下余味。诵读的时候注意每句的停顿,符合词的节奏特点。
句式仿写指导
可以学习本词开篇用细节点明时节的写作手法。先点明季节到来,再选一个有代表性的细小场景展开描写。比如写秋天可以写“秋已归来,看老人篱边,点点金菊”,写冬天可以写“冬已归来,看孩童手心,片片飞雪”。要注意选择的细节一定要符合对应季节的特点,有画面感。也可以学习“薰梅染柳”这样的动宾结构,用拟人的手法写季节对景物的改变。比如写秋天可以写“涂枫染桂”,写夏天可以写“烘荷灼蝉”。仿写的时候不用追求辞藻华丽,只要画面清晰、符合逻辑就可以。多加练习就可以熟练掌握这种描写季节的写作技巧。
名句应用指导
核心名句“春已归来,看美人头上,袅袅春幡”可以用在描写立春或者春天到来的作文里。比如写立春的作文开头可以直接引用这句话,引出下文对春日景色的描写。也可以用在描写民俗活动的文章里,用来介绍古代立春的习俗。还可以用在散文里,烘托春日轻松美好的氛围。比如“走在立春的街头,看着路边商铺挂起的迎春装饰,忽然想起辛弃疾的那句‘春已归来,看美人头上,袅袅春幡’,千年的春日喜悦仿佛就这样传到了今天。”引用的时候要注意契合上下文的语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
杜甫《立春》同主题
杜甫的《立春》也是描写立春节俗的经典诗作,同样提到了春盘、春日景物等元素。两首作品都借立春景物抒发了羁旅异乡的愁绪,核心情感内核相似。都是古典诗词中立春主题的代表性作品,适合放在一起对比阅读。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待