南歌子

散发披襟处,浮瓜沈李杯。

涓涓流水细侵阶。

凿个池儿,唤个月儿来。

画栋频摇动,红葵尽倒开。

斗匀红粉照香腮。

有个人人,把做镜儿猜。

基础信息 BASIC

体裁
词牌南歌子
情感闲适
创作背景
闲居生活写照
此词具体创作年代无确切考证,多认为是辛弃疾闲居时期所作。词中展现的优游生活与词人晚年闲居江西上饶、铅山时期的心境相符,反映了其远离官场纷争后的生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《南柯子》、《风蝶令》等。原为唐代教坊曲名,后用作词牌。此调有单调、双调两体,宋词中多见双调,格调清新婉丽,多用于抒写闺情、闲适或写景题材。
情感 · 解读
词作通过描绘夏日纳凉的日常生活场景,展现了词人洒脱不羁的个性和闲适自在的心境。全词笔调轻快,充满生活情趣,体现了在炎热夏日中寻觅清凉与美感的雅致。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为双调五十二字,上下片各四句,押平声韵。辛弃疾此作为正体,押皆来韵,音韵和谐,朗朗上口,适宜表达轻快活泼的情感。

基础解读 READING

语文核心知识
散发披襟
头发散乱不束,衣襟敞开。形容姿态闲适、不拘礼法的样子。在古代,这通常表示在非正式场合的放松状态,这里突出了夏日纳凉时的无拘无束。
浮瓜沈李
将瓜李等水果放在冷水中浸泡以降温。浮在水面的是瓜,沉入水底的是李。这是古人夏天吃水果的一种方法,用来消暑解热,后来常用来形容夏天消暑的生活情趣。
上片释义
头发散开,衣襟敞开,正在纳凉,杯中盛着用冷水浸过的瓜果。细细的流水慢慢浸湿了台阶。亲手凿了一个小池塘,仿佛把天上的月亮也邀请了下来。
下片释义
水面波光粼粼,倒影晃动,仿佛画栋在摇动,红色的葵花倒影在水中似乎倒着开放。女子均匀地涂抹脂粉,照着水面修饰面容。有一位佳人,把这池塘当作镜子来猜度使用。
核心主旨
这首词描写了夏日里闲适自在的生活场景。词人通过散发纳凉、凿池邀月、观看佳人临池梳妆等细节,表现了生活的乐趣和词人洒脱的性情,充满了浓厚的生活气息。
跨学科 · 是什么
瓜李降温原理物理学
“浮瓜沈李”利用了水的比热容较大、温度较低的物理特性。将瓜果浸入流动的凉水中,通过热传递降低瓜果温度,这是一种古代朴素而有效的物理降温保鲜方法。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词节奏轻快,读时应带有愉悦感。上片“散发披襟”要读出洒脱之感,“唤个月儿来”要读出俏皮与期待。下片描写倒影和人物,语调宜轻柔,最后一句“把做镜儿猜”要读出生活的趣味。
句式仿写
仿写“凿个池儿,唤个月儿来”的句式。示例:“种棵树儿,引个鸟儿来”、“搭个台儿,请个戏儿来”。这种句式短小精悍,动作性强,富有画面感。
写作应用
“浮瓜沈李”是描写夏日消暑生活的经典成语,可用于描写夏天的作文中,如:“在这炎炎夏日,没有什么比浮瓜沈李、树下纳凉更惬意的事了。”
关联知识图谱
辛弃疾同作者
南宋著名词人,豪放派代表,此词体现其婉约清新的一面。
浮瓜沈李同典故
源自魏晋风流,后成为夏日消暑的代名词。

名句 CLASSIC LINES

凿个池儿,唤个月儿来
此二句极具生活情趣与浪漫色彩。词人突发奇想,凿池引水以邀明月,将自然景观与人工造景巧妙结合,展现了丰富的想象力和随性洒脱的生活态度,是辛词中清新自然的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待