谒金门

新雨霁。

开遍满园桃李。

波暖池塘风细细。

一双花鸭戏。

唤起春融睡美。

扶醉宿妆慵理。

移步避入花影里。

绣裙低窣地。

基础信息 BASIC

体裁
词牌谒金门
情感闺怨
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载。依据《全宋词》收录归属,定为宋代作品。内容属传统闺情词题材,借春日景色抒写女子情态,无特定历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐教坊曲,后用为词牌。属小令,双调四十五字,仄韵格。此调音节短促,句式长短错落,适宜抒发委婉深情或描绘细腻场景。代表作有冯延巳《谒金门·风乍起》等。
情感 · 解读
全词描绘春日雨后闺阁生活,核心情感为闲适慵懒与春日情思。通过景与人的交融,展现了女子在春光中的惬意与淡淡的孤寂,情感细腻含蓄。
词牌 · 源流与格律
本词为《谒金门》正体,双调四十五字,前后段各四句,押仄声韵。全词韵脚为'霁、李、细、戏、美、理、里、地',属仄声韵部。

基础解读 READING

语文核心知识
新雨霁
新雨:刚下的雨。霁:雨后天晴。这句话的意思是刚下过一场雨,天气转晴了。这是开篇写景,点明了天气状况。
宿妆
宿妆:隔夜的妆饰。意思是昨天化的妆还没有卸掉,也没有重新梳理打扮。表现了人物慵懒的状态。
窣地
窣地:拂地,拖在地上。窣,形容轻微的摩擦声。这里形容女子的长裙拖在地上发出的轻微声音。
上片释义
刚下过一场雨,天放晴了。满园的桃花和李花都开了。池塘里的水波暖暖的,风吹得很轻柔。有一对花鸭在水中嬉戏。
下片释义
春意融融,唤醒了睡得正香的人。带着几分醉意,懒得去梳理昨天的旧妆。起身走动,为了避开生人躲进了花影里。绣花的裙子拖在地上发出轻微的响声。
核心主旨
这首词描绘了一幅春日闺阁图。通过写雨后春景和女子起床后的慵懒情态,表现了古代女子闲适、安逸又带点娇羞的生活状态。
跨学科 · 是什么
桃李植物学
桃李是指桃花和李花。它们通常在春季开放,是春天到来的标志。在古诗文中,常用'桃李'来代指春天或美好的景色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调要轻柔舒缓。上片写景,读出清新明快的感觉;下片写人,读出慵懒娇羞的味道。'细细'、'窣地'等词要读得轻一些。
句式仿写
可以模仿'移步避人花影里'的句式进行写作。例如:'转身躲入书架后,长裙轻拂地'。练习描写人物动作与环境结合。
写作应用
名句'波暖池塘风细细'可用于描写春日景色,表现春风的温柔。'扶醉宿妆慵理'可用于描写人物慵懒、随性的状态。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁|同主题
本词描写闺阁女子生活,属于典型的闺情词范畴,与闺怨诗主题相近,但情感基调更为闲适。

标签 TAGS

作者 POET

赵善扛 1141-1182
南宋官员、宗室、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待