愁倚阑

山无数,雨萧萧。

路迢迢。

不似芙蓉城下去,柳如腰。

梦随春絮飘飘。

知他在、第几朱桥。

说与杜鹃休唤,怕魂销。

基础信息 BASIC

体裁
词牌愁倚阑
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无详考,多认为是作者在羁旅途中或贬谪流离期间所作。作品通过描绘旅途的艰辛与对归途的迷茫,折射出宋代士大夫在宦海沉浮中普遍存在的漂泊感与无力感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,初名曲子词,源于隋唐燕乐,是配合音乐歌唱的抒情诗体。宋代是词创作的巅峰时期,体制繁复,风格多样。本词调寄《愁倚阑》,又名《春光好》,属小令范畴,体制短小精悍,音律和谐,长于抒发细腻情感。
情感 · 解读
词作通过描写山长水阔的旅途景象,抒发了游子深切的羁旅愁思与对故乡的眷恋。情感基调凄清哀婉,层层递进,由景入情,将漂泊无依的孤寂感表现得淋漓尽致。

基础解读 READING

语文核心知识
萧萧
象声词,形容雨声或风声。在本词中形容雨声凄清,营造出一种凄凉、冷清的氛围。这种声音在古典诗词中常与离别、愁苦的情感联系在一起,增强了画面的听觉感染力。
芙蓉城
指成都,又称锦城。五代后蜀孟昶时,城上遍植木芙蓉,因此得名。这里代指作者曾经停留或离开的美好之地,与眼前的凄风苦雨形成鲜明对比,引发对往昔的怀念。
逐句释义
眼前是无数座青山,细雨萧萧作响。前方的道路遥远漫长。不像当年离开芙蓉城时那样,那里的柳树像纤细的腰肢一样柔美。梦境随着春天的柳絮飘飘荡荡。不知道他(或她)现在在哪一座朱桥边。告诉杜鹃鸟不要再啼叫了,生怕那叫声让人魂魄消散,悲痛欲绝。
核心主旨
这首词通过描写旅途中的风雨凄迷和山长水远,表达了游子深深的羁旅愁思。作者回忆起昔日离开成都时的美好景象,对比眼前的漂泊无依,内心更加痛苦。最后通过劝阻杜鹃啼叫,将思乡之情推向高潮,表现了对故乡和亲人的深切思念。
跨学科 · 是什么
芙蓉城地理学
芙蓉城是四川省成都市的别称。成都位于四川盆地西部,气候湿润,自古有“天府之国”的美誉。五代十国时期,后蜀皇帝孟昶为了花蕊夫人在城墙上遍植木芙蓉,使成都得名“芙蓉城”,这一地名承载了丰富的地理与历史文化信息。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片写景,语调低沉,展现旅途的艰辛;下片抒情,情感逐渐激动。特别是“说与杜鹃休唤”一句,要读出恳求与无奈的语气,“怕魂销”三字要轻声慢读,留有余韵,表现出内心极度的哀伤。
句式仿写
仿写“不似……去,……如……”句式。例句:不似西湖堤上去,月如钩。该句式通过否定当前景象、回忆往昔美好,形成强烈的对比反衬,适合表达怀旧与感伤之情。
写作应用
核心名句“说与杜鹃休唤,怕魂销”可用于写作中表达极致的悲伤或思念。例如在描写游子思乡、亲人离别等主题的作文中,引用此句能极大地增强文章的情感浓度,展现人物内心脆弱而深沉的情感世界。
关联知识图谱
杜鹃啼血同典故
杜鹃鸟在古诗词中常象征悲苦哀怨,传说杜鹃啼叫至吐血,词中借杜鹃啼叫引发“魂销”之感,与典故内涵一致。

名句 CLASSIC LINES

说与杜鹃休唤,怕魂销
此二句为全词情感爆发点,运用拟人手法,恳求杜鹃不要再啼叫,以免触动乡愁导致魂销。构思新颖,将无情的鸟鸣与有情的自我对立,反衬出内心无法承受的思乡之痛,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

程垓 约1142年-?
宋代词人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待