渔家傲

独木小舟烟雨湿。

燕儿乱点春江碧。

江上青山随意觅。

人寂寂。

落花芳草催寒食。

昨夜青楼今日客。

吹愁不得东风力。

细拾残红书怨泣。

流水急。

不知那个传消息。

基础信息 BASIC

体裁
词牌渔家傲
情感愁思 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词作于词人羁旅漂泊途中,具体创作年份虽难确考,但据内容推断,应为词人离开繁华都市(青楼)后,独自面对江湖风雨时的感怀之作。宋代文人多有流连青楼之风,而一旦别离,漂泊之苦便倍加凸显,此词正是这种生活状态的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,源自北宋晏殊,因句式参差、声情激越而著称。此调以七言句式为主,间以三言短句,节奏跌宕起伏,既适于抒发豪情壮志,亦能承载深沉的羁旅愁思。在宋词发展史上,该词牌打破了小令的单一格局,为长调的兴盛奠定了基础,是宋词体裁演变中的重要一环。
情感 · 解读
本词核心情感聚焦于游子漂泊的孤寂与对远方情人的深切思念。情感层次由表层的春景闲愁,深入至身世飘零的无奈,最终汇聚为音信难通的绝望。这种情感并非单一的悲戚,而是融合了时光流逝的感叹与人生际遇的无奈,体现了婉约词派情感表达的细腻与深沉。
词牌 · 源流与格律
此调正体为双调六十二字,上下片各五句,押仄声韵。其格律特点在于七言长句与三言短句的交错,形成急促与舒缓交替的节奏感。本词严守正体格律,韵脚押入声韵,声情激越中带有凄切,完美契合了词人欲诉难诉的幽怨心境。

基础解读 READING

语文核心知识
残红
指凋谢飘落的花朵。在古诗文中,落花常象征着美好时光的流逝或零落成泥的命运。词人此处用“残红”代指落花,既写实了暮春景象,又隐喻了自己飘零的身世和破碎的情感,语言凄美,意境深远。
青楼
原指豪华精致的楼房,后多指代妓院或歌舞场所。在宋词中,“青楼”常作为繁华、浪漫与离别交织的场所出现。词人提及“昨夜青楼”,意在对比昔日的欢愉与今日的孤寂,凸显境遇的落差。
逐句释义
一只独木小舟在烟雨中穿行,被打得湿漉漉的。燕子在碧绿的江面上飞舞,不时点水嬉戏。江岸边的青山随意可见,任人寻觅。四周寂静无声。落花和芳草似乎在催促着寒食节的到来。昨夜还在青楼寻欢,今日却成了漂泊的旅人。想要吹散愁绪,却感觉东风也没有力气。细细拾起地上的落花,仿佛在书写心中的怨恨与哭泣。江水流得太急。不知道谁能替我传递消息。
核心主旨
这首词通过描写寒食节前烟雨江上的孤寂景色,抒发了词人作为羁旅之人的漂泊之苦和对远方情人的思念之情。全词以景起兴,以情结尾,将个人的身世之感融入暮春景物之中,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
燕子植物学
燕子是雀形目燕科鸟类的统称,属于典型的候鸟,随季节迁徙。春季回暖时,燕子从南方飞回北方繁殖,常在湖泊、河流等水域附近活动。它们飞行敏捷,主要捕食空中飞行的昆虫,有时也会贴近水面飞行,进行饮水或捕食水生昆虫,这便是词中“乱点春江碧”的科学解释。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片起句平缓压抑,展现烟雨迷蒙之景;“人寂寂”三字需读得轻而慢,体现孤寂感。下片情感转折,“昨夜青楼今日客”需读出对比的跌宕;“流水急”三字语速稍快,模拟水流之急;结句“不知那个传消息”要读出无奈与怅惘,余音袅袅。
句式仿写
仿写“昨夜青楼今日客”的对比句式。示例:“昨夜笙歌今日寂,满地残红无处觅。”该句式通过时间(昨夜/今日)与场景(青楼/客途)的强烈对比,在七字内营造出巨大的心理落差,适合表达境遇变迁、物是人非的感慨。
写作应用
核心名句“细拾残红书怨泣”可用于描写细腻情感或借景抒情的作文中。应用场景:当表达对逝去美好事物的惋惜,或内心无法排解的忧愁时,可引用此句,通过“拾花书写”这一极具画面感的动作,将无形的愁绪具象化,提升文章的文学性与感染力。
关联知识图谱
羁旅怀乡同主题
本词与柳永《雨霖铃》等名作同属羁旅题材,皆写漂泊之苦与离别之恨,情感基调凄婉哀怨,是宋词中的重要主题类别。

名句 CLASSIC LINES

细拾残红书怨泣
此句为全词情感凝聚之眼,极具艺术感染力。词人拾起飘零的落花(残红),仿佛在拾起自己破碎的心,试图借落花书写心中的怨恨与哭泣。这一动作将抽象的情感具象化,既写出了惜花之情,更寄托了自伤身世、相思无望的深沉痛楚,是宋词中“移情于物”的经典笔法。

标签 TAGS

作者 POET

程垓 约1142年-?
宋代词人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待