忆王孙

萧萧梅雨断人行。

门掩残春绿荫生。

翠被寒灯枕自横。

梦初惊。

窗外啼鹃催五更。

基础信息 BASIC

词牌忆王孙
情感孤寂 · 愁思
创作背景
创作背景
此词具体创作年代不详,多认为是李重元所作。据词意推测,应作于暮春初夏之交的江南梅雨季节。词人借景抒情,通过描绘雨夜孤眠的场景,寄托了深沉的离愁别绪,可能与其羁旅生涯或离别经历相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'豆叶黄'、'阑干万里心'。属单调小令,正体为三十一字,五句五平韵。此调短小精悍,句式长短相间,音韵和谐,多用于抒发离愁别绪、羁旅相思等深婉细腻的情感,宋词中常见此体。
情感 · 解读
全词通过梅雨、残春、寒灯、啼鹃等意象,营造出凄清孤寂的氛围,抒发了词人独处幽居、思念故人或羁旅漂泊的愁苦之情,情感深沉含蓄,意境悠远。

基础解读 READING

语文核心知识
萧萧
象声词,形容雨声凄清或风声,这里形容梅雨连绵不断的声音。这个词语营造出一种凄凉、幽静的氛围,为全词奠定了愁苦的感情基调。
梅雨
指初夏江淮流域持续较长的阴雨天气,正值梅子黄熟,故称梅雨。在诗词中常象征愁绪连绵不断,这里点明了季节和天气特征。
逐句释义
梅雨萧萧下个不停,阻断了行人的道路。掩上房门,残春已逝,门外绿树成荫。翠色的被子里,伴着寒凉的灯光,枕头独自横放着。刚从梦中惊醒,听到窗外杜鹃鸟的啼叫,仿佛在催促五更天亮。
核心主旨
这首词描写了暮春梅雨季节,词人独自在家的孤寂生活。通过雨声、残春、寒灯、啼鹃等景象,表达了内心的愁苦和对远方之人的思念之情。
跨学科 · 是什么
梅雨地理学
梅雨是东亚地区特有的天气气候现象,主要出现在每年6、7月份的中国长江中下游地区。此时冷暖空气交汇,形成准静止锋,导致阴雨连绵。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。'萧萧'二字需读出雨声的绵长感。'断人行'三字顿挫有力。'梦初惊'后稍作停顿,'催五更'读出紧迫凄清之感。
句式仿写
可仿写'名词+形容词+名词+动词'的句式结构,如'青灯冷卷书半开',通过景物组合营造特定氛围。
写作应用
名句'翠被寒灯枕自横'可用于描写孤独、失眠或思念的作文场景,通过'被'、'灯'、'枕'等生活细节侧面烘托人物心境。
关联知识图谱
李重元同作者
北宋词人,生平事迹不详,存词仅数首,以《忆王孙》最为著名。

名句 CLASSIC LINES

翠被寒灯枕自横
此句通过'翠被'、'寒灯'、'枕自横'三个细节,生动刻画了独处者的孤寂形象。'寒'字既写体感亦写心境,'枕自横'暗示夜不能寐或梦醒后的凄清,极具艺术感染力,是宋词中描写孤寂心境的名句。

标签 TAGS

作者 POET

程垓 约1142年-?
宋代词人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待