祝英台近

坠红轻,浓绿润,深院又春晚。

睡起厌厌,无语小妆懒。

可堪三月风光,五更魂梦,又都被、杜鹃催攒。

怎消遣。

人道愁与春归,春归愁未断。

闲倚银屏,羞怕泪痕满。

断肠沈水重熏,瑶琴闲理,奈依旧、夜寒人远。

基础信息 BASIC

词牌祝英台近
情感思友 · 惜春
月份三月
创作背景
创作背景
此词作者存疑,一说为苏轼所作,一说为无名氏作品。内容描写闺怨题材,通过暮春景致的描绘与闺中女子情态的刻画,寄托了深沉的离愁别绪。学界多认为此词风格近秦观、晏几道一路,属典型的婉约派闺情词,具体创作背景缺乏确凿史料佐证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《祝英台》、《月底修箫谱》。此调始见于北宋苏轼词,以其婉转幽咽的声情著称。全词七十七字,上片八句三仄韵,下片八句四仄韵。句式长短错落,韵位疏密相间,适宜抒发深婉细腻、缠绵悱恻的离愁别绪,是宋词中典型的婉约词调代表。
情感 · 解读
全词以暮春景色为背景,通过描写女主人公睡起慵懒、无语凝噎的情态,抒发了对远方爱人的深切思念。情感由春光易逝的感伤起笔,层层递进至梦醒后的失落、春归愁未断的无奈,最终汇聚于夜寒人远的断肠之痛,情感细腻深沉,哀婉动人。

基础解读 READING

语文核心知识
坠红
指落花。“红”代指红色的花朵,“坠”字写出了花瓣飘落的动态。在古诗文中,落花常象征着春天的流逝和美好的事物消逝。这里以“坠红轻”描绘花瓣轻盈飘落的景象,渲染出暮春时节的凄美氛围。
厌厌
同“恹恹”,形容精神不振、慵懒无力的样子。这里描写女主人公睡醒后精神萎靡的状态,生动地表现出她因愁苦而肢体慵懒、无精打采的情态。这种精神状态暗示了她内心的郁闷和身体的虚弱。
杜鹃
鸟名,又名子规、布谷鸟。传说古代蜀国国王望帝死后化为杜鹃鸟,啼声凄切,仿佛在叫“不如归去”。在古诗词中,杜鹃鸟常作为思归、催归的象征,其啼声常引发游子和思妇的乡愁与离恨。
上片释义
花瓣轻盈飘落,绿叶滋润繁茂,深深的庭院里春色已晚。睡醒后精神慵懒无力,默默无语,懒得梳妆打扮。怎能忍受这三月的风光,五更时分的梦境,又都被杜鹃鸟的啼叫声惊破催散。
下片释义
该如何排遣这愁绪呢。人们常说愁绪会随着春天的归去而归去,可春天已经归去了,愁绪却依然没有断绝。无聊地倚靠着银饰屏风,羞涩害怕泪水流满面庞。伤心断肠,重新点燃沉香熏笼,闲来整理瑶琴,无奈依旧是夜色寒冷,人隔远方。
核心主旨
这首词描写了一位女子在暮春时节的离愁别绪。通过描写落花、绿树、杜鹃啼叫等暮春景色,以及女子睡起慵懒、倚屏垂泪、焚香理琴等生活细节,生动地刻画了她因思念远方爱人而产生的孤独与哀怨。全词情感真挚,意境凄婉,深刻表达了“春归愁未断”的痛苦心境。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“坠红”指落花,“浓绿”指茂密的树叶。暮春三月,气温升高,光照增强,植物新陈代谢旺盛。花朵完成授粉后花瓣凋落,而叶片叶绿素含量增加,光合作用增强,呈现出“绿肥红瘦”的景象。这是植物适应季节变化的自然规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。上片“坠红轻”要读得轻盈,“深院又春晚”要读出叹息感。“睡起厌厌”语速稍慢,体现慵懒。下片“人道愁与春归”稍快,“春归愁未断”要重读“未断”,强调愁绪难消。结尾“夜寒人远”要渐慢渐轻,留有余韵。
句式仿写
核心句式“人道……,……未……”运用了转折与顶真手法。仿写示例:人道时光解千愁,时光解愁愁更愁。或:人道风雨送春归,风雨送春春已非。通过前后的对比与顶真连接,增强语言的节奏感和情感的冲击力。
写作应用
名句“人道愁与春归,春归愁未断”可用于描写“烦恼”、“执着”、“思念”等主题的作文中。例如在写“成长的烦恼”时,可以用此句形容烦恼的挥之不去;在写“亲情”时,可形容对亲人思念的绵长。引用此句能增添文章的文学底蕴和情感深度。
关联知识图谱
望帝春心托杜鹃同典故
杜鹃鸟在古诗词中常象征悲苦哀怨。李商隐《锦瑟》中“望帝春心托杜鹃”与本词中杜鹃催梦皆取此意,表达深沉的哀怨之情。
闺怨诗同流派
本词描写闺中女子思念远方爱人,属于典型的闺怨词。此类诗词多借景抒情,描写女子的孤独与哀愁,如王昌龄《闺怨》。

名句 CLASSIC LINES

人道愁与春归,春归愁未断
此句为全词核心名句,运用对比与顶真修辞,深刻揭示了情感的悖论。人们常说愁绪随春天归去而消散,然而春天真的归去了,愁绪却依然留存。以“春归”与“愁未断”的矛盾,极言愁情之深重持久,非自然节序更替所能改变,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

程垓 约1142年-?
宋代词人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待