长相思

风敲窗。

雨敲窗。

窗外芭蕉云作幢。

声声愁对床。

剔银缸。

点银缸。

梦采芙蓉隔一江。

几时蝴蝶双。

基础信息 BASIC

体裁
词牌长相思
情感相思
创作背景
创作背景
此词一般认定为宋代词人万俟咏所作。万俟咏精通音律,其词多写羁旅离别之情。本词具体创作时间无考,据内容推断应作于其客居他乡、与恋人分离的某个风雨之夜。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属长短句诗歌形式,兴起于隋唐,极盛于宋代。词牌为《长相思》,原为唐教坊曲名,后用为词调,以抒发离别相思之情为主,格律严谨,音韵和谐。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的相思与离愁。通过风雨凄清的环境渲染与孤灯独坐的细节描写,层层递进地抒发了主人公对远方恋人的刻骨思念及渴望团圆的迫切心情。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《双红豆》《相思令》。双调三十六字,前后段各四句,句句押韵。其声律特点为叠韵叠句,节奏回环往复,极富音乐美,最适合表达缠绵悱恻的相思之情。

基础解读 READING

语文核心知识
银缸
即银灯,古代照明用的油灯。诗中“剔银缸”指剔亮灯芯,让灯更亮。这个动作暗示了夜已深,主人公难以入眠,只能通过剔灯来排遣内心的愁绪。
逐句释义
风声阵阵敲打着窗户,雨声也紧随着敲打着窗户。窗外那巨大的芭蕉叶仿佛云彩做成的帷盖,遮蔽了视线。每一声雨声都带来了愁绪,让人在床上辗转反侧。剔亮了银灯,又重新点亮了银灯,试图排遣长夜的寂寞。在梦中想要去采摘芙蓉花,却发现隔着一条浩渺的大江。心中不禁发问,究竟什么时候才能像蝴蝶一样成双成对地飞舞呢?
核心主旨
这首词通过描写风雨之夜的凄凉景象,表达了主人公对远方亲人的深切思念和渴望团圆的心情。全词语言通俗自然,情感真挚动人,将听觉、视觉与心理感受完美融合。
跨学科 · 是什么
芭蕉植物学
芭蕉是多年生草本植物,叶片巨大。在古典诗词中,雨打芭蕉常作为凄清愁苦的象征意象出现。雨点打在宽大的芭蕉叶上声音清晰,容易引发人的愁思。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜低沉缓慢。上片“风敲窗,雨敲窗”重复处需重读,强调风雨声的急促。下片“剔银缸,点银缸”语速稍快,表现动作的连贯与内心的焦躁。结句“几时蝴蝶双”要读出疑问与期盼的语气。
写作应用
“几时蝴蝶双”可用于表达对美好爱情或团圆的期盼。例如:看着天各一方的我们,我不禁感叹,几时蝴蝶双?
关联知识图谱
白居易《长相思·汴水流》同词牌
白居易词为《长相思》正体,万俟咏此词亦遵循其格律,同写相思之苦。

名句 CLASSIC LINES

几时蝴蝶双
此句为全词结句,以问句形式直抒胸臆。化用蝴蝶双飞的意象,反衬自身形单影只的孤寂,表达了对美好爱情与团圆生活的强烈渴望,余韵悠长。

标签 TAGS

作者 POET

程垓 约1142年-?
宋代词人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待