玉楼春

别时已有重来愿。

谁料情多天不管。

分明咫尺是青楼,抵死浓云遮得遍。

寄声只倚西飞雁。

雁落书回空是怨。

领愁归去有谁知,水又茫茫山又断。

基础信息 BASIC

词牌玉楼春
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载。据内容推断,应为词人离别恋人或爱人后,因重聚无望、音信阻隔而作。宋代文人狎妓风气盛行,词中青楼或指代恋人居所,反映了当时文人与歌妓之间的情感纠葛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
木兰花,唐教坊曲名,后用为词牌,又名玉楼春。宋代常用词牌,属双调小令。格律严谨,句式整齐,多用于抒发离愁别绪或感怀时事。在宋词中占有重要地位,是文人雅士常用的抒情载体。
情感 · 解读
全词核心情感为深沉的离愁别绪与相思之苦。上片写离别时的重聚愿望落空,下片写音信难通的绝望。情感由期待转为怨恨,再转为无奈的凄凉,层层递进,真挚感人。
词牌 · 源流与格律
木兰花与玉楼春在宋词中常为同调异名。此调体式固定,上下片各四句,五十六字,押仄声韵。音韵和谐,节奏明快中见顿挫,适宜表达曲折深婉的情感,宋代词人如欧阳修、晏殊等均有名作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
咫尺:形容距离很近。青楼:原指豪华精致的楼房,后多指妓院或歌妓居所。抵死:拼命、死活,此处意为云层极厚。西飞雁:指传递书信的鸿雁,大雁秋去春回,西飞指传递书信。
逐句释义
离别时就已经许下了重聚的心愿。谁料到情深意重却遭天意弄人。明明近在咫尺就是那青楼,却被浓云死死遮住看不见。想寄个音信只能依靠向西飞的大雁。大雁落下书信传回却只有满纸怨恨。带着满腹愁绪归去有谁能理解,眼前只见江水茫茫群山阻隔。
核心主旨
这首词描写了词人与恋人离别后重聚无望的痛苦。表达了词人深深的相思之情和无法排解的离愁别绪。全词情感真挚深沉,语言通俗自然,具有很强的艺术感染力。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
词句描写了归途中的地理环境。茫茫指水面广阔无边,山断指山脉中断或道路被山阻隔。这种地理环境在古代交通条件下,是造成行人归途艰难、音信难通的自然原因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片前两句读出遗憾之情,后两句强调阻隔之感。下片前两句读出期盼与失望的对比,最后两句语调下沉,读出无奈与苍凉,余音袅袅。
句式仿写
可仿写最后一句的句式:名词+形容词+名词+形容词。例如:梦又悠悠路又远。心又悠悠情又切。这种句式节奏感强,适合表达深沉的情感。
写作应用
领愁归去有谁知,水又茫茫山又断。可用于写作中表达孤独无助、前途迷茫的心境。适用于描写离别、挫折、迷茫等主题,以景衬情,增强文章的感染力。
关联知识图谱
离别主题诗词同主题
本词与柳永《雨霖铃》等同为离别主题名作,均表达离愁别绪。

标签 TAGS

作者 POET

程垓 约1142年-?
宋代词人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待