语文核心知识
造物悭
“造物”指大自然或上天,“悭”意为吝啬。整句意思是老天爷似乎很吝啬,不肯轻易赐予人们美好的时光和景色。这是词人对元宵节遭遇恶劣天气的直接感叹,奠定了全词遗憾的基调。
遽
“遽”读作jù,意思是突然、匆忙。词中用“遽摧残”形容原本一年中最盛大的灯火庆典,在风雨中突然被破坏,表现出变故来得极快,让人措手不及,强化了惋惜之情。
上片释义
美好的时光和景色,造物主似乎很是吝啬,不肯多给。一年中最辉煌的元宵灯火,突然间就被风雨摧毁了。雨水淋湿了夹道两旁的灯火,只剩下零星的光点;大雪阻断了游人观赏的道路,那曲折的路径难以通行。
下片释义
社日的舞乐停止了,宾客的宴席也撤去了。徒劳地点起银白色的蜡烛,照亮着金莲花灯。倒不如我加入白居易的香山社,伴着一盏青灯,在夜里谈论禅理。
核心主旨
这首词描写了元宵节因雨雪天气而无法赏灯的情景。词人由眼前的凄清景象,联想到人生中美好事物的短暂易逝,从而产生了不如归隐山林、修禅向佛的念头,表达了对清净生活的向往。