夜行船

漏水迢迢清夜。

露华浓、洞房寒乍。

愁人早是不成眠,奈无端、月窥窗罅。

心心念念都绿那。

被相思、闷损人也。

冤家你若不知人,这欢娱、自今权罢。

基础信息 BASIC

体裁
词牌夜行船
情感相思 · 闺怨
创作背景
闺怨题材创作背景
此词具体创作时间与背景史无明载。据词意推断,当为欧阳修代闺阁立言之作,或借男女相思寄托政治感慨。宋代词坛此类闺怨题材盛行,词人常以女性口吻描摹离愁别绪,此作即为此类背景下的典型产物,反映了当时士大夫阶层的情感审美取向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属宋词范畴,词牌为《夜行船》。《夜行船》又名《月中行》,为北宋流行词调,属双调小令,全调五十六字,上下片各四句,押仄声韵。该调声情婉转低回,适宜抒发离愁别绪与闺怨情思,在宋代词坛较为常见。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的闺怨相思。上片通过清冷环境渲染孤寂氛围,下片直抒胸臆,表达因爱人不在身边而产生的彻骨思念与焦灼烦闷。情感由环境触发的淡淡哀愁逐渐累积为强烈的怨嗔与无奈,展现了闺中女子细腻而复杂的心理活动。

基础解读 READING

语文核心知识
漏水
指古代计时的漏壶滴落的水声。这里用滴答的水声衬托出夜晚的寂静与漫长,暗示主人公彻夜未眠。
洞房
指深邃的内室,此处指女子的居所。在古诗文中常用来指代新婚夫妇的房间,这里反衬出独守空房的凄清。
冤家
古代戏曲小说或民歌中对情人或丈夫的昵称,表面似怨恨,实则饱含深情。这里指代远行的爱人。
上片释义
漏壶的水声滴答,显得清冷的夜晚格外漫长。露水浓重,深邃的卧室里忽然透出一阵寒意。本就忧愁的人早早便难以入睡,无奈那月亮毫无缘由地透过窗户缝隙窥视进来。
下片释义
心里时时刻刻都在想念着那个人。被这相思之情折磨得精神萎靡,人也变得烦闷无聊。冤家啊,你若是不懂我的心意,那这欢愉的情事,从今天起就暂且作罢吧。
核心主旨
这首词描写了一位女子在深夜因思念爱人而无法入睡的情景。通过环境描写和内心独白,表现了她对爱情的执着和因相思而产生的痛苦与怨怼,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
古代计时历史学
词中'漏水'涉及古代计时工具漏壶。漏壶是中国古代利用滴水多寡来计量时间的仪器,历代形制有别,是古代重要的计时手段。诗中写漏水迢迢,既指夜深,也以声衬静。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片语调宜平缓低沉,体现夜之静谧与清冷。'漏水迢迢'四字可稍拖长。下片'心心念念'语速稍快,体现焦灼感;末句'自今权罢'要读出赌气又无奈的口吻,重音在'罢'字。
句式仿写
仿写'奈无端、月窥窗罅'句式:奈无端、风摇翠竹;奈无端、鸟惊残梦。该句式特点为'奈无端'领起,后接主谓短语,表达不由自主的无奈之情。
写作应用
核心名句'心心念念都绿那'可用于描写极度思念或专注某事的心理状态。在散文写作中,可借其通俗直白的特点,刻画人物内心无法排解的执念,增强语言的感染力。
关联知识图谱
闺怨诗同主题|同流派
本词属闺怨题材,与历代闺怨诗主题一致,均写女子离愁别绪。
六一词同作者
本词作者欧阳修,有词集《六一词》,风格深婉清丽。

名句 CLASSIC LINES

心心念念都绿那
此句为全词情感爆发点,以口语化表达直抒胸臆。'心心念念'极言思念之深之切,'都绿那'以方言俗语入词,生动传神地刻画出女子因相思而百无聊赖、甚至有些神经质的焦灼状态,具有极强的艺术感染力,体现了宋词通俗化的一面。

标签 TAGS

作者 POET

石孝友 生卒年不详
南宋词人、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待