南歌子

畴昔飞鸾侣,而今断雁行。

西风岭外下斜阳。

无赖一钩新月、挂人肠。

双泪沾襟袖,孤灯对客床。

枕余衾剩只残香。

别得娇痴不睡、也思量。

基础信息 BASIC

体裁
词牌南歌子
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无确考,多认为是秦观后期贬谪岭南期间所作。词中“岭外”一词指五岭以南地区,与秦观晚年贬谪处州、郴州、横州等地的经历相吻合,抒发了羁旅之思与骨肉分离之痛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《南柯子》、《风蝶令》。原为唐代教坊曲名,后用为词牌。双调五十二字,平韵格。此调音节和谐,常用于抒发离愁别绪或羁旅情怀,宋词中名篇众多。
情感 · 解读
全词通过今昔对比、环境渲染与细节刻画,抒发了词人与亲人或爱人分离后的深切思念与孤独凄凉之情。情感由昔日的欢聚转为今日的孤寂,层层递进,哀婉动人。

基础解读 READING

语文核心知识
畴昔
往昔、从前。用于句首,奠定回忆基调,与后文“而今”形成鲜明时间对比。
断雁行
离群的孤雁。比喻兄弟离散或亲人分离。雁行本指大雁飞行的行列,古人常用以比喻兄弟。
无赖
此处意为“无奈”、“可恼”。词人因内心愁苦,故觉月亮惹人厌烦,迁怒于物,实则是内心痛苦的投射。
上片释义
从前我们像飞鸾一样成双作对,如今却像失群的孤雁各奔东西。西风吹过岭外,夕阳西下,那可恼的一钩新月,仿佛挂在我的愁肠上。
下片释义
双泪沾湿了衣襟衣袖,孤灯独自照着客居的床榻。枕头上只剩下残留的香气。离别后那娇痴的模样不再,我无法入睡,独自苦苦思量。
核心主旨
这首词通过今昔对比,描写了词人在贬谪途中与亲人分离的痛苦。上片写景引情,下片写细节抒愁,表达了对亲人的深切思念和羁旅的孤独凄凉。
跨学科 · 是什么
岭外地理地理学
“岭外”指五岭以南地区,即今广东、广西一带。古代交通不便,此地距中原遥远,多崇山峻岭,常作为流放之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起句平稳,至“而今”转为低沉。第三句“西风”语速稍快,第四句“无赖”二字重读,表现怨怼之情。下片“双泪”、“孤灯”要读出凄凉感,结尾“也思量”要轻读,余韵悠长。
句式仿写
运用“畴昔……,而今……”的对比句式。例如:“畴昔青丝如墨,而今白发如霜。”通过时间对比,突出变化与沧桑感。
写作应用
“无赖一钩新月、挂人肠”一句可用于描写月夜愁思、孤独寂寞的心境。在散文或记叙文中,可借月抒怀,表达对远方亲人的思念。
关联知识图谱
孤雁意象同意象
“断雁”即失群之雁,常在古典诗词中象征孤独、漂泊或兄弟离散,如杜甫“孤雁不饮啄,飞鸣声念群”。
婉约派同流派
秦观为北宋婉约派代表词人,其词情感细腻,语言清丽,此词体现了典型的婉约风格。

名句 CLASSIC LINES

无赖一钩新月、挂人肠
此句为全词警策。词人移情入景,将本无情感的新月冠以“无赖”二字,怪罪月亮挂在空中勾起人的愁肠。构思新颖,将抽象的愁思具象化,极具艺术感染力,是宋词中描写月夜愁思的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

石孝友 生卒年不详
南宋词人、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待