玉楼春

寻春误入桃源洞。

草草幽欢聊与共。

牢笼风月此时情,做造溪山今夜梦。

柳蹊未放金丝弄。

梅径已经香雪冻。

春愁离恨重于山,不信马儿驼得动。

基础信息 BASIC

体裁
词牌玉楼春
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无详考,多认为是晁补之早年羁旅或游宦期间的作品。词中误入桃源的奇遇,实为词人借神话典故寄托现实中的偶遇与离别。宋代文人流连坊曲、歌酒留连之风盛行,此词即在此背景下创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词牌原名木兰花,宋代常以此调名玉楼春。属双调小令,全词五十六字,上下片各四句,句式整齐划一,均为七言。格律严谨,押仄声韵,音韵铿锵有力,是宋词中极为常见的抒情体裁。
情感 · 解读
词作核心情感为离愁别恨,兼具幽欢后的怅惘。上片写幽会之欢,下片转写离别之苦,以乐景衬哀情。情感由相聚的惊喜转为离别的沉重,最终以夸张比喻将无形之愁化为有形之重,极具艺术感染力。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名木兰花。源自唐教坊曲名,至宋演变为词牌。正体格律为双调五十六字,上下片各四句七言,押仄韵。本词严格遵循正体格律,韵脚工整,体现了该词牌声情激越、宜于抒发深沉情感的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
桃源洞
桃源洞即桃花源,典出陶渊明《桃花源记》。词中借指与意中人幽会的隐秘美好之地,暗示相遇的偶然与美好,如同世外桃源般令人沉醉。此处点明了幽会的地点,营造出一种超脱现实的氛围。
草草
草草意为仓促、匆忙。此处形容幽欢的短暂与仓促,暗示相聚时间之短,来不及细细品味。既写出了相聚的急切,也为下文的离别埋下了伏笔,增添了遗憾之情。
寻春误入桃源洞
本意是去寻找春天的景色,却意外闯入了一个像世外桃源一样美好的地方。这里比喻偶然遇到了意中人,开始了一段美好的幽会。
草草幽欢聊与共
仓促之间与心上人短暂相聚,共享了一份隐秘的欢乐。虽然时间短暂,但这份快乐也是值得珍惜的。
牢笼风月此时情,做造溪山今夜梦
想要把这美好的风月景色和此刻的深情都留住,就像把它们关在笼子里一样。还想在今夜的梦中,重新构建这溪山美景,延续相聚的时光。
柳蹊未放金丝弄
路边的小路上,柳树还没有长出嫩绿的枝条来随风飘舞。说明此时还是早春时节,柳树尚未完全发芽。
梅径已经香雪冻
小路旁的梅花已经像香雪一样盛开,但似乎还带着寒意。描绘了早春梅花盛开的景色,虽然美丽,却也透着一丝清冷。
春愁离恨重于山,不信马儿驼得动
心头的春愁和离别的遗憾比大山还要沉重,真不相信那瘦弱的马儿能驼得动这沉甸甸的愁苦。用夸张的说法写出了内心愁苦的深重。
核心主旨
这首词描写了一次偶然的幽会和随后的离别。上片写相遇的惊喜和相聚的欢乐,下片写早春的景色和离别的愁苦。全词通过乐景写哀,最后用夸张的比喻,生动形象地表达了离愁别绪的沉重,感人至深。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
柳树是杨柳科柳属植物,喜光、耐寒。早春时节,气温回升但仍有寒意,柳树尚未完全展叶,枝条呈褐色或黄褐色。文学中的金丝指代其嫩绿的枝条,此时因气候原因尚未形成。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜轻柔舒缓,表现幽会的惊喜与温馨。下片前两句写景,语调转为清冷。最后两句是全词高潮,重于山三字需重读,不信二字要读出坚定的语气,马儿驼得动则需拖长音节,表现愁苦的沉重。
句式仿写
仿写最后一句的夸张句式:XXYY重于山,不信ZZ驼得动。例如:期末作业重于山,不信书包装得动。通过这种夸张的比喻,表达某种负担或情感的沉重。
写作应用
核心名句春愁离恨重于山,不信马儿驼得动可用于描写沉重的心理负担或离别的痛苦。在写作中,可借鉴这种化虚为实的手法,将抽象的情感转化为具体的重量,使表达更加形象生动。
关联知识图谱
陶渊明《桃花源记》同典故
词中桃源洞直接引用陶渊明笔下的世外桃源典故,用以比喻幽会的隐秘与美好,寄托了词人对理想境地的向往。
李煜《虞美人》同主题
李煜问君能有几多愁,恰似一江春水向东流与本词愁重于山皆用比喻写愁,前者以水喻愁之长,后者以山喻愁之重,异曲同工。

名句 CLASSIC LINES

春愁离恨重于山,不信马儿驼得动
此二句运用夸张与化虚为实的手法,将无形的春愁离恨比作重于山的实体,进而质疑马儿能否驼得动,形象地写出了愁苦的沉重。

标签 TAGS

作者 POET

石孝友 生卒年不详
南宋词人、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语70 知识点
二期上线 · 敬请期待