永遇乐

秋满衡皋,淡云笼月,晚来风劲。

一抹残霞,数声过雁,远是黄昏近。

凭高临远,倚楼凝睇,多少断愁幽兴。

听渔村、鸣榔隐隐,别浦暮烟收暝。

湘妃起舞,芳栏纫佩,约略乱峰云鬓。

景物悲凉,楚天澄淡,过尽归帆影。

斜阳低处,远山重叠,萧树乱鸦成阵。

空无言,栏干凭暖,闷怀似困。

基础信息 BASIC

体裁
词牌永遇乐
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词具体创作年份难确考,据《全宋词》收录情况及风格推断,应为作者客居他乡、登高临远时所作。词中提及“衡皋”、“楚天”,暗示创作地点当在湖南湘楚一带,作者因仕途奔波或游历至此,触景生情而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《永遇乐》属宋词长调,始见北宋柳永《乐章集》,双调一百零四字,仄韵格。此调音韵和谐而气势舒展,既适于抒发豪壮悲凉之情,亦能承载婉约幽深之思。本词严守格律规范,上下片各五仄韵,句式长短错落,展现了宋词成熟的音乐美与结构美。
情感 · 解读
词作通过秋日黄昏的萧瑟景象,层层铺叙,抒发了游子漂泊异乡的羁旅之愁。从晚风、残霞到归帆、乱鸦,意象由远及近,情感由隐转显,最终汇聚成深沉的思乡之情,是宋词中典型的羁旅题材佳作。

基础解读 READING

语文核心知识
衡皋
“衡皋”指湖南衡山附近的水边高地。“衡”指衡山,“皋”指水边之地。这里点明了地点在湖南湘江流域。
鸣榔
“鸣榔”指渔人敲击船舷发出的声音。古人捕鱼时,常敲击船侧木条惊鱼入网,其声清脆,在暮色中显得幽静深远。
上片释义
秋意洒满衡山水边,淡淡的云层笼罩着月亮,傍晚的风吹得正急。天边留下一抹残存的晚霞,空中传来几声大雁的鸣叫,黄昏正慢慢逼近。登高望远,倚着楼栏凝视,心中涌起多少断肠的愁绪和幽深的兴致。听着远处渔村隐隐传来的鸣榔声,另一边水岸的暮烟正在收敛,夜色降临。
下片释义
仿佛看到湘妃女神翩翩起舞,在芬芳的栏杆边穿针引线佩戴香草,那错落的山峰约略像是她们云雾般的鬓发。眼前景物一片悲凉,楚地的天空清澈淡远,归航的帆影已经全部过尽。夕阳低垂,远山层峦叠嶂,萧瑟的树上乱鸦成群结队。默默无言,倚靠的栏杆已被体温捂热,心中的郁闷如同困倦般沉重。
核心主旨
这首词描写了秋日黄昏的凄清景色,通过登高望远所见所闻,抒发了作者漂泊异乡的羁旅愁思。全词以景结情,写出了游子孤独寂寞、无言独愁的深沉情感。
跨学科 · 是什么
楚天地理学
“楚天”指古代楚国地区的天空,主要位于长江中下游一带。词中用“楚天澄淡”形容南方秋空辽阔清朗的特点,体现了地域气候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片写景由远及近,语调渐沉;下片抒情由虚入实,“空无言”三字需读出沉重感。韵脚字“劲、近、兴、暝、鬓、影、阵、困”为仄声,读时短促有力,体现顿挫之感。
句式仿写
可仿写“一抹残霞,数声过雁”的句式,运用数量词与名词组合描绘画面。例如:“一弯新月,几点寒星”、“半窗疏影,满地落花”。通过量词的精准使用,增强画面的构图感。
写作应用
“空无言,栏干凭暖”一句极写痴情与愁苦。在写作中可化用此意,描写人物因长时间沉思或等待而忽略外界冷暖的状态,表现专注或愁闷的心理,如:“他伫立风中,栏杆凭暖而不知,只待那人归来。”
关联知识图谱
宋玉《九辩》同主题
宋玉《九辩》开篇“悲哉,秋之为气也”,奠定中国文学悲秋传统。本词承继此传统,以秋景引发愁情。

标签 TAGS

作者 POET

赵师侠 约1127年前-1197年后
南宋宗室、官员、词人,存诗词154首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待