浣溪沙

不比阳关去路赊。

使君行即返京华。

清江江上是吾家。

聚散有时思夜雨,留连无计劝流霞。

红愁绿惨一川花。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感惜别
创作背景
送别僚友
此词为送别之作,具体创作背景史籍无详载。据词意推断,当为作者在清江(今江西境内)送别某位即将返京的僚友或上级(使君)。宋代官员赴任、离任多走水路,清江为赣江重要渡口,常为文人送别之地。词中“使君”为对州郡长官的尊称,作者以地主之谊设宴饯行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙原为唐代教坊曲名,后演化为词牌,属双调小令。全词四十二字,分上下两片,每片三句,句句押韵。此调音律和谐婉转,既有律诗的整饬之美,又具长短句的错落之致。宋词中此调使用频率极高,是文人抒写离情别绪、感怀时事的重要载体。
情感 · 解读
词作核心情感为送别友人的依依不舍与深情厚谊。上片写送别时的宽慰与对归期的期盼,下片写饯别宴上的无奈与对景伤情。情感由旷达转为深沉,既有对友人的美好祝愿,又饱含离别的淡淡哀愁,体现了宋代文人重情重义的风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“阳关”是古关名,在今甘肃敦煌西南,古诗中常代指送别之地。“赊”意为遥远。“使君”是对州郡长官的尊称。“流霞”指飘动的彩云,古诗中常代指美酒。“红愁绿惨”形容花叶在离别氛围中显得凄惨哀愁。
逐句释义
这次离别不比去往阳关那样路途遥远。使君您此行很快就会返回京城。清江江边就是我的家。人生的聚散都有定时,让人想起夜雨之时,想要留连却无计可施,只能频频劝饮美酒。满江的花朵都呈现出红愁绿惨的凄凉之色。
主旨概括
这首词描写了在清江边送别友人返京的情景。作者宽慰友人此行路途不远,很快就能回京,表达了依依不舍的深情。全词语言质朴,情感真挚,通过劝酒和写景,生动地表现了离别的感伤。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
词中提到的“清江”位于江西省,是赣江的支流。这里水路交通便利,古代是重要的交通枢纽。作者说“清江江上是吾家”,点明了送别的地点就在这条江边。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平稳中带有惜别之意。上片“不比阳关去路赊”语速稍快,体现宽慰;“清江江上是吾家”要读得亲切。下片“聚散有时”要读得深沉,“红愁绿惨”要读出凄凉感。韵脚字“赊、华、家、霞、花”要读得饱满。
句式仿写
可以仿写“聚散有时思夜雨”的句式,练习对偶句的写作。例如:“悲欢无定看秋云,去留随意叹流水”。通过仿写,学习如何用对仗的句式表达抽象的情感。
写作应用
“聚散有时思夜雨”一句适合用于描写离别、重逢或感叹人生无常的作文中。可以引用此句来表达对朋友分别的无奈和对重逢的期盼,增加文章的文学底蕴。
关联知识图谱
阳关同典故
阳关是古代诗词中送别的代名词,王维“西出阳关无故人”使其名扬天下。本词用阳关典故反衬此次离别路途之近。

名句 CLASSIC LINES

聚散有时思夜雨,留连无计劝流霞
此联为全词警策。上句化用李商隐“巴山夜雨”典故,将自然界的夜雨与人生聚散的无常相联系,意境深远。下句以“流霞”代指美酒,写饯别时想挽留客人却无计可施,只能频频劝酒的深情。对仗工整,情景交融,将惜别之情写得既典雅又沉挚。

标签 TAGS

作者 POET

赵师侠 约1127年前-1197年后
南宋宗室、官员、词人,存诗词154首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待