清平乐

一宵风雨。

春与人俱去。

春解再来花作主。

只有行人无据。

殷勤满酌离觞。

阳关唱起愁肠。

苦恨无情杜宇,声声叫断斜阳。

基础信息 BASIC

体裁
词牌清平乐
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作时间与地点史籍无载,据词意推断当为暮春送别之作。作者在风雨凄凄的春夜设宴饯别友人,目睹春光流逝,联想到行人即将踏上漂泊之旅,触景生情而作。词中“春与人俱去”之语,既指自然季节的更替,亦隐喻友人的离去,反映了宋代文人对于离别与时光的敏感体悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
清平乐原为唐代教坊曲名,后用作词牌,属宋词常用词调。此调源自唐玄宗时期,本为祈求海内清平之乐,后演变为长短句歌词体制。全调四十六字,分上下两片,上片押仄韵,下片换平韵,格律严谨,音韵和谐。其声情由急促转为舒缓,适宜抒发由激昂转为深沉的复杂情感,在宋词中占有重要地位。
情感 · 解读
本词核心情感为深挚的离愁别绪与对时光流逝的无奈感伤。上片借春去喻人离,抒发行人无依无靠的漂泊之悲;下片通过送别场景与杜宇啼叫的意象,将离愁推向高潮。全词情感由惜春转至伤别,层层递进,既有对友人的不舍,亦有对自身命运的慨叹,情调凄婉哀怨,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“一宵”意为整整一夜。“解”意为懂得、能够。“无据”意为无依无靠、没有着落。“殷勤”形容情意恳切深厚。“离觞”指送别的酒杯。“杜宇”即杜鹃鸟,传说为古蜀王杜宇死后所化。这些字词构成了全词凄婉的情感基调,准确理解它们有助于把握词人的心境。
逐句释义
整夜风雨交加,春天和人都即将离去。春天懂得明年再来,花儿会再次做主,只有远行的人漂泊无依,归期难定。真诚地斟满送别的酒杯。唱起《阳关三叠》离歌,让人愁肠百结。只恨那无情的杜鹃鸟,在夕阳下一声声啼叫,叫得人心碎肠断。
主旨概括
这首词描写了暮春时节送别友人的场景。词人通过风雨、落花、杜宇等凄清意象,渲染了离别的悲凉气氛。全词主旨在于表达对友人离去的不舍,以及对人生漂泊、聚散无常的深沉感叹,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
词中“杜宇”指杜鹃鸟,生物学上属杜鹃科,具有巢寄生的繁殖习性。暮春时节恰逢杜鹃迁徙与繁殖期,其叫声凄切,在文化上常被赋予悲苦寓意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应低沉舒缓,表现春去的无奈,“无据”二字需重读以突出漂泊感。下片“殷勤”语带温情,“愁肠”处声音凝重。结尾“声声叫断斜阳”应渐弱,留有余韵,体现凄凉意境。
句式仿写
可仿写“春解再来花作主”一句,运用拟人手法表达自然规律。例如:“雪解消融溪作路,只有归人无迹。”通过仿写,学习词人将自然人格化、以乐景衬哀情的写作技巧。
写作应用
“只有行人无据”一句可用于描写漂泊、迷茫或人生无着落的心境。在作文中,可用来表达对未来的不确定感,如:“望着车窗外飞驰的风景,我如那词中行人,心中无据,不知归处。”
关联知识图谱
送别主题词作同主题
本词与柳永《雨霖铃》等皆为送别佳作,均抒发离愁别绪,但本词更侧重于借惜春写伤别,风格更为含蓄。

标签 TAGS

作者 POET

赵师侠 约1127年前-1197年后
南宋宗室、官员、词人,存诗词154首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待