念奴娇

杏花杨柳,对东风染尽、一年春色。

弹压烟光三万顷,谁识清都仙伯。

夜泛银潢,手移星纬,飞堕从天阙。

御风乘兴,偶然身到乡国。

二年人乐升平,舞台歌榭,处处红牙拍。

寿酒千觞斟不尽,一醉何妨今夕。

更约明年,凤凰迟上,去作称觞客。

梅花折得,赠君调鼎消息。

基础信息 BASIC

体裁
词牌念奴娇
情感盛世 · 祝寿
创作背景
寿词创作
此词为祝寿之作,具体创作时间与背景史籍记载不详,学界多依据词中“二年人乐升平”推断,可能作于南宋相对安定时期。词中通过“清都仙伯”隐喻寿者身份尊贵,结合“乡国”与“调鼎”等语,推测寿者可能为致仕归乡或身居高位的朝廷重臣,作者借祝寿之际表达对友人的推崇与对太平盛世的歌颂。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
念奴娇,词牌名,又名“念奴娇曲”“百字令”等,源于唐代天宝年间著名歌女念奴。此调以苏轼《念奴娇·赤壁怀古》最为著名,属长调词体,格律严谨,声情激越豪迈。全词通常一百字,分上下两片,平仄格律要求严格,是宋词中极具代表性的豪放派词牌。
情感 · 解读
本词核心情感为盛世祝寿,通过描绘春日美景与太平盛世的繁华景象,表达了对寿者的美好祝愿。全词情感基调昂扬欢快,既有对自然春色的赞美,又有对时局安定的欣慰,更有对友人长寿的深情祝福,体现了宋代文人雅集时的乐观心态与深厚情谊。
词牌 · 源流与格律
念奴娇词牌正体为双调一百字,上下片各十句,押仄声韵。本词属于该词牌的变体或正体应用,句式长短交错,节奏铿锵有力。词牌声情激昂豪迈,适合表达豪放情感或宏大题材,本词借其声情以壮祝寿之气势,将个人情怀融入盛世图景之中。

基础解读 READING

语文核心知识
东风
指春风。在古诗词中常用“东风”代指春天,因为春天多刮东风,它带来了温暖和生机,吹绿了大地,染红了花朵。这里用“染尽”一词,生动地写出了春风仿佛一位画家,将大地点染得五彩斑斓,充满了春天的气息。
银潢
指银河。古人认为银河是天上的河流,所以用“潢”(积水池)来形容。这里说“夜泛银潢”,意思是夜间在银河中泛舟游玩,运用了夸张和想象的手法,表现了人物超凡脱俗、遨游天地的豪迈气概。
上片释义
杏花盛开,杨柳依依,春风吹过,染尽了这一年的春色。这美景仿佛压制了三万顷的烟波光景,谁能认出这是天上的神仙呢?夜里在银河泛舟,亲手移动星辰,从天宫飞落下来。乘着风兴致高昂,偶然间回到了故乡。
下片释义
两年来人们享受着太平盛世,歌舞楼台处处响着红牙板的节拍。祝寿的美酒斟了一千杯也喝不完,今晚不妨一醉方休。约定明年凤凰星迟一点升起,再来做个祝寿的宾客。折下一枝梅花,送给你关于治理国家的消息。
核心主旨
这首词通过描绘美丽的春景和热闹的祝寿场面,运用丰富的想象,将寿者比作天上的神仙。表达了作者对太平盛世的赞美,对寿者高尚品格的敬佩,以及对其未来能为国家做出更大贡献的美好祝愿。全词气氛热烈,情感真挚,充满了乐观向上的精神。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
银河是由数千亿颗恒星组成的巨大星系,太阳系只是其中极小的一部分。古人因为缺乏天文知识,把银河想象成天上的河流。星星看起来很小,是因为它们离我们非常远,实际上很多星星比太阳还要大。这句词运用了浪漫主义的想象,表现了人物宏大的气魄。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时要注意词的长短句变化。开头“杏花杨柳”四字要读得轻快,“对东风染尽”中的“染尽”要重读,体现春色的浓郁。上片中的“夜泛银潢”等句气势开阔,要读出豪迈之感。下片描写热闹场面,语调可稍高,结尾“赠君调鼎消息”要读得深情而郑重。
句式仿写
可以模仿“对东风染尽、一年春色”的句式进行写作。例如:“桃红柳绿,看朝阳唤醒、满园生机。”或者模仿“寿酒千觞斟不尽”写夸张句:“书香万卷读不完”。这种句式特点是前四字写景或物,后接动词和结果,富有画面感。
写作应用
名句“梅花折得,赠君调鼎消息”可用于表达对长辈或领导的敬意与祝愿。在写作中,如果遇到赞美老师、长辈品格高尚,或祝愿他们事业有成的主题,可以用“折梅赠君”的典故,表达“祝愿您像梅花一样高洁,像调鼎之臣一样施展才华”的意思,使文章语言典雅,寓意深刻。
关联知识图谱
高洁品格象征同意象|文化关联
梅花在严寒中开放,象征坚韧不拔、高洁傲岸的品格,常被文人墨客用来比喻君子。本词中折梅赠友,正是取其高洁之意。
伊尹负鼎同典故|历史关联
典出《尚书》,商朝伊尹背负鼎俎以此调味的道理以此喻治国。后以“调鼎”喻指宰相治理国家。本词用此典故祝愿寿者能执掌朝政。

名句 CLASSIC LINES

梅花折得,赠君调鼎消息
此二句为全词核心名句,化用《尚书》典故,以梅花喻指高洁品格与宰相之才。作者折梅赠友,不仅表达了对寿者品格的赞赏,更寄寓了祝愿其重返朝堂、调和鼎鼐、治理国家的美好期许。此句意象典雅,寓意深远,是宋代寿词中兼具文学性与政治寓意的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

杨炎正 1145年-?
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待