鹧鸪天

御路东风拂翠衣。

卖灯人散烛笼稀。

不知月底梅花冷,只忆桥边步袜归。

闲梦淡,旧游非。

夜深谁在小帘帏。

罘罳儿下围炉坐,明处行人立地时。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹧鸪天
情感怀古
节日元宵节
创作背景
创作背景
此词为姜夔晚年寓居杭州时所作。南宋元宵节虽承平繁华,但词人身为清客,身世飘零,面对节后灯火阑珊之景,触景生情,忆及昔日合肥情遇,借今昔对比抒发家国之思与身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《思佳客》,为北宋流行词调,属平韵格,双调五十五字,上下片各四句,押平声韵。此调音律和谐,句式整齐中富于变化,适宜抒发婉转深情,宋词中名篇众多。
情感 · 解读
词作通过描绘元宵节后灯火阑珊的清冷景象,与记忆中桥边步袜的温馨画面形成对比,抒发了繁华落尽后的落寞情怀与对往昔旧游的深切怀念,情感含蓄深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
御路
指京城中的主要街道,专供皇帝车驾通行。词中点明地点在南宋都城临安的繁华大道上。
翠衣
指绿色的衣服,这里代指游春的女子或形容柳枝返青的春色,渲染初春氛围。
步袜
指女子的步态和穿着,典出《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”,代指词人记忆中的恋人。
上片释义
东风吹拂着御路上的翠衣,卖灯的人已经散去,灯烛也变得稀少。我不觉得月光下的梅花寒冷,只回忆起当年桥边那位女子归去的身影。
下片释义
闲淡的梦境消散,往日的游历已不再。深夜里是谁在小帘帏后面?人们在窗下的屏风前围着炉子坐着,明处有行人站立在那里。
核心主旨
这首词描写元宵节后灯火阑珊的景象,通过今昔对比,表达了词人对往昔美好时光和恋人的深切怀念,以及繁华落尽后的孤独感。
跨学科 · 是什么
御路地理地理学
御路是南宋临安城的中轴线,即今天的杭州中山中路一带。元宵节期间这里是灯市中心,节后恢复平静,地理位置的变化承载了繁华与落寞的对比。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景忆旧,语调由平缓转为深情,“只忆”二字需重读以突出情感。下片转入虚幻与现实交织,语调低沉,结尾两句写景,需读出画面的清冷与余韵。
句式仿写
仿写“不知……只忆……”句式:不知窗外风雨急,只忆灯下故人来。通过对比手法,突出内心的专注与深情。
写作应用
“不知月底梅花冷,只忆桥边步袜归”可用于写作中表达“深情专注”、“触景生情”或“忽略客观环境而沉浸回忆”的心理状态,适用于回忆录、抒情散文等文体。
关联知识图谱
姜夔(白石道人)同作者
本词作者,南宋著名词人,号白石道人,以清空骚雅的词风著称。
元宵节同节日
词作描写元宵节后的景象,以节日余韵衬托情感。

名句 CLASSIC LINES

不知月底梅花冷,只忆桥边步袜归
此联为全词核心名句,以“不知”与“只忆”作转折,极力抒写对旧日恋人的痴迷。梅花之冷客观存在,词人却视而不见,心中唯有佳人步袜归去的倩影,深情痴绝,意境凄清。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待