蝶恋花

宝鉴年来微有晕。

懒照容华,人远天涯近。

昨夜灯花还失信。

无心更唱《江城引》。

行过短墙回首认。

醉撼花梢,红雨飞成阵。

拌了为郎憔悴损。

庞儿恰似江梅韵。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感相思
创作背景
闺怨题材
此词具体创作背景史无明载,据内容可定为闺怨词。宋词中此类题材多写女子独守空闺、思念远人之苦,反映了当时社会游宦经商成风、夫妻离别常态化的社会现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,本名《鹊踏枝》,原系唐教坊曲,后用为词牌。此调为双调小令,共六十字,上下片各五句四仄韵。其声情凄切婉转,多用于抒发离愁别绪、伤春悲秋之情,是宋词中极常见的抒情词牌。
情感 · 解读
全词抒发闺中女子对远行爱人的深切思念与哀怨之情。情感由慵懒疏懒转为痴情决绝,层次丰富,将离愁别绪写得缠绵悱恻,体现了婉约词细腻深婉的艺术特质。
词牌 · 源流与格律
又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》、《卷珠帘》等。正体格律为双调六十字,上下片各五句,押仄声韵。本词严格遵守格律规范,句式整齐,韵律和谐,属该词牌的标准正体。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“宝鉴”指铜镜。“晕”指镜面模糊或光影暗淡。“灯花”指灯芯燃烧时结成的花状物,古人认为主吉兆。“失信”指灯花虽结但人未归,预兆落空。“红雨”比喻落花。“拌了”意为拼着、豁出去。“庞儿”指脸庞、容貌。
逐句释义
铜镜近年来微微有些暗淡模糊。懒得去照看自己的容颜,只觉得爱人远在天边,比天涯还要遥远。昨夜灯花爆结却没等到人归来,真是失信。再也没有心情去唱那首《江城引》离歌了。走过短墙忍不住回头张望辨认。醉意中摇撼花枝,红色的花瓣如雨般飞落成阵。甘愿为你这情郎消瘦憔悴。我的脸庞恰似那江梅般清瘦神韵。
主旨概括
这首词描写了一位闺中女子思念远行爱人的深情。通过写她懒得照镜子、灯花空结的失望、醉酒摇花等行为,生动表现了她内心的孤寂与哀愁,最后表达了甘愿为爱情憔悴的坚定心意。
跨学科 · 是什么
民俗学民俗学
古人有“灯花爆结主喜事”的民俗信仰,认为灯芯结花预示有亲人归来或贵客临门。词中女子昨夜见灯花以为爱人将归,结果未归,故言“失信”。这反映了古代民俗文化在日常生活中的心理投射。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时语调宜低沉缓慢,表现慵懒与失望;下片“醉撼花梢”节奏可稍快,表现情绪的宣泄。结尾“庞儿恰似江梅韵”要读得深情婉转,余韵悠长。注意“近、信、引、认、阵、损、韵”等仄声韵脚的顿挫。
句式仿写
可仿写“人远天涯近”这一反常合道的句式。例如:“书少愁绪多”、“夜短相思长”。通过反义形容词的对比,强化情感的张力,表达某种极致的心理感受。
写作应用
“人远天涯近”一句可用于描写思念亲人或爱人时的心理状态,表现距离感带来的心理扭曲。亦可用于议论,说明情感因素可以改变人对客观事物的认知判断。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词属闺怨题材,与王昌龄《闺怨》、温庭筠《望江南》同属描写女子离愁别绪的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

人远天涯近
此句运用反常合道的心理描写,极言距离之远。因爱人远在天边,故觉天涯虽远反比人近,深刻刻画了思妇因思念而产生的心理错觉。

标签 TAGS

作者 POET

刘过 1154-1206
南宋豪放派词人、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待