菩萨蛮

吹箫人去行云杳。

香篝翠被都闲了。

叠损缕金衣。

是他浑不知。

冷烟寒食夜。

淡月梨花下。

犹自软心肠。

为他烧夜香。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感思友 · 相思
创作背景
创作背景
此词作者存疑,一说为朱淑真作,一说为无名氏作,学界尚无定论。词作内容未涉具体历史事件,属传统的闺怨题材。结合“寒食夜”与“吹箫人去”的意象,推测创作动因或为暮春时节,词人触景生情,借女子口吻抒发对离人的深切怀念。创作时间大致可定为寒食节前后,具体年份与地点因史料缺失已不可考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《菩萨蛮》原为唐教坊曲名,后用为词牌,属小令范畴。此调源自古代缅甸一带的少数民族乐曲,唐玄宗时期传入中原,经文人填词后逐渐定型。全词四十四字,分上下两片,各两仄韵、两平韵,韵脚转换频繁,声情由急促转为低沉,极具跌宕之美。该词牌在宋代极为流行,辛弃疾等人皆有佳作传世,是宋词中极具代表性的短调之一。
情感 · 解读
全词核心情感聚焦于深切的相思与孤寂的怀人之情。上片通过箫声已绝、行云杳然的意象,营造出人去楼空的凄清氛围,奠定了悲凉的基调。下片借冷烟、寒食、淡月、梨花等清冷意象,进一步渲染了环境的幽独,表达了女主人公对离去之人的无尽思念与痴情守候,情感真挚深沉,哀而不伤。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为双调四十四字,上下片各四句,两仄韵两平韵。格律特点在于句句押韵,且仄平韵交替转换,形成独特的声律美感。本词严格遵守《菩萨蛮》定格,上片“杳、了”押仄韵,“衣、知”转平韵;下片“夜、下”复押仄韵,“肠、香”再转平韵,韵位转换自然,声情摇曳,完美契合了词作缠绵悱恻的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“吹箫人”典指萧史,此处代指女子的心上人。“行云杳”形容人去无踪,像云一样飘远消失。“香篝”即熏笼,古代用来熏香衣被的器具。“缕金衣”指金线织成的华贵衣服。“寒食”是清明节前一或二日的传统节日,禁火吃冷食。“软心肠”指心地柔软,深情难舍。
逐句释义
心上人已经离去,像行云一样杳无踪迹。熏笼和翠被这些闺阁用品都闲置不用了。因为思念消瘦,金线华衣叠出了褶皱磨损,可是那个人却完全不知道。在这寒食节的夜晚,烟气清冷。淡淡的月光照在梨花树下。我依然对他心软深情。为了他,我在深夜里烧香祈祷。
主旨概括
这首词描写了一位女子在寒食节的夜晚,独自思念离去的爱人。通过描写周围冷清的环境和闲置的物品,表现了她内心的孤独和对爱情的执着。全词情感细腻,语言通俗,刻画了一位痴情女子的形象。
跨学科 · 是什么
民俗学民俗学
寒食节是中国传统节日,通常在清明节前一两天。古俗在寒食节禁火三天,只能吃冷食,因此称为“寒食”。词中“冷烟”既描写了春夜的寒气,也暗示了节日禁火无灯的特殊景象。这一习俗源于春秋时期晋文公纪念介子推的传说,是中华民族忠孝文化的体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清婉转。上片“杳、了”为仄声韵,读时需短促沉重;“衣、知”转平声韵,读时需悠长轻柔。下片“夜、下”复归仄声,需读出寒夜之冷;“肠、香”再转平声,需读出深情之绵。注意句间停顿,体现情感的起伏变化。
句式仿写
可仿写“叠损缕金衣,是他浑不知”句式,运用对比手法表现人物心理。例如:“写满相思字,是君全不晓。”或“望断南飞雁,是伊犹未归。”通过行为与结果的对比,强化情感的张力。
写作应用
名句“冷烟寒食夜,淡月梨花下”可用于描写春夜景色或烘托孤独心境。在散文写作中,可借鉴其“白描”手法,用“冷烟、淡月、梨花”三个意象组合,构建清冷幽静的意境,表达淡淡的忧伤或宁静的思绪。
关联知识图谱
介子推传说历史关联
寒食节禁火习俗源于纪念春秋时期晋国名臣介子推,具有深厚的历史文化内涵。
萧史弄玉同典故
“吹箫人”引用萧史教弄玉吹箫、最终乘龙凤飞升的典故,代指情郎或配偶。

名句 CLASSIC LINES

冷烟寒食夜,淡月梨花下
此联以极简笔墨勾勒出一幅凄清绝美的寒食月夜图。冷烟与淡月营造出朦胧幽冷的氛围,梨花之白与月光相映。此句情景交融,将视觉的冷色调与心理的孤寂感完美统一,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

刘仙伦 生卒年不详
南宋布衣词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待