踏莎行

露湿冠巾,风生襟袖。

月华耿耿明好昼。

主人情意十分浓,阮咸横膝清音奏。

渐永更筹,新凉气候。

穿针乞巧看看又。

却怜相聚日无多,偷闲且可陪觞豆。

基础信息 BASIC

体裁
词牌踏莎行
情感惜时
节日七夕节
节气立秋
月份七月
创作背景
七夕雅集
本词具体创作背景史籍无详载。据内容推断,应作于某年七夕之夜,词人参与友人举办的雅集宴会。席间主人盛情款待,乐声悠扬,词人感于相聚难得、离别在即,遂作此词以记其事,抒发偷闲相聚的珍惜之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
踏莎行,词牌名,又名'柳长春'、'踏雪行'等。原为唐代教坊曲名,后用作词牌。双调五十八字,上下片各三仄韵。此调音律和谐,节奏明快,适合抒发离愁别绪或记游写景,是宋词中的常用词牌。
情感 · 解读
词作核心情感聚焦于对相聚时光的珍惜与对离别临近的淡淡忧伤。上片通过描写主人的盛情款待与音乐助兴,营造出热烈欢愉的氛围;下片转入对时光流逝的感叹,既有对节日民俗的参与,更有'相聚日无多'的清醒认知,体现了'偷闲且乐'的豁达与深情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
冠巾指帽子和头巾。耿耿形容光亮的样子。阮咸是古乐器名,即月琴。更筹是古代夜间计时的竹签。觞豆指酒器和食器,代指宴席。
逐句释义
露水打湿了帽子和头巾,清风从衣袖间生起。月光明亮耀眼,把夜晚照得像白天一样美好。主人的情意十分深厚,横抱着阮咸弹奏出清脆的乐音。夜更深了,时间过得飞快,天气开始变得凉爽。穿针乞巧的七夕节转眼又要到了。只是感叹相聚的日子没有多少了,姑且偷得闲暇,陪你喝几杯酒、吃点东西吧。
核心主旨
这首词描写了七夕之夜参加宴会的情景。上片写环境优美、主人热情、音乐动听;下片写时光流逝、节日来临,表达了对相聚时光短暂的惋惜,以及要珍惜当下、尽情欢乐的心情。
跨学科 · 是什么
阮咸乐器植物学
阮咸是一种中国传统弹拨乐器,相传因西晋'竹林七贤'之一的阮咸善弹此乐器而得名。其形状像月亮,所以也叫月琴。它有长长的琴柄和圆形的音箱,弹奏时声音清脆悦耳,常在古代文人雅集中使用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意节奏的划分。上片'露湿/冠巾,风生/襟袖'要读得轻柔舒缓,表现环境的清幽。'主人/情意/十分浓'要读出热情的感觉。下片'却怜/相聚/日无多'要读出惋惜的语气,'偷闲/且可/陪觞豆'则要读得豁达开朗。
句式仿写
可以模仿'却怜相聚日无多,偷闲且可陪觞豆'的句式进行写作。例如:'却怜春光留不住,偷闲且可赏花开'。这种句式前半句表达对某种事物消逝的惋惜,后半句表达要珍惜当下的行动。
写作应用
核心名句'却怜相聚日无多,偷闲且可陪觞豆'可用于描写聚会、离别或珍惜时光的作文中。比如写同学聚会时,可以用这句词来表达大家虽然即将分别,但此刻要尽情欢乐、珍惜友谊的心情,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
七夕节同主题|同节日
本词描写七夕夜宴,涉及'穿针乞巧'习俗,与七夕节主题直接相关。
踏莎行同词牌
本词为踏莎行词牌创作,遵循该词牌格律规范。

名句 CLASSIC LINES

却怜相聚日无多,偷闲且可陪觞豆
此二句为全词情感升华之笔。'却怜'一转,从前文的欢愉转入对时光易逝的感伤;'偷闲'二字则体现了在忙碌或离乱生活中把握当下的生活哲学。'觞豆'代指宴饮,表达了愿在有限时光中尽情享受友情的真挚愿望,具有很强的感染力。

标签 TAGS

作者 POET

郭应祥 约公元1224年前后在世
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待