眼儿媚

东风拂槛露犹寒。

花重湿阑干。

淡云𣨼日,晨光微透,帘幕香残。

阴晴不定瑶阶润,新恨觉心阑。

凭高望断,绿杨南陌,无限关山。

基础信息 BASIC

词牌眼儿媚
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词作者存疑,一作无名氏,一作阮阅。内容系典型的北宋闺情词风,借春景抒离愁。创作具体时间地点无考,但从词风推断,应为北宋中后期作品,反映了当时士大夫阶层对婉约词风的审美追求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
眼儿媚,词牌名,又名'秋波媚'。双调四十八字,前片三平韵,后片两平韵。此调音律和婉,多用于抒发离愁别绪、闺怨相思之情,北宋词人阮阅始创,至南宋流行甚广。
情感 · 解读
全词以女性视角切入,通过描写春日晨景的凄清与阴晴不定的天气,层层铺垫,抒发了主人公因春感怀、思念远人的无限离愁与内心深处的孤寂落寞。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「槛」指栏杆。「阑干」即栏杆。「𣨼」意为滞留、缠绕。「瑶阶」指美玉砌成的台阶,此处代指精美的石阶。「陌」指田间小路,此处泛指道路。「关山」指关隘山川,喻指路途遥远阻隔。
逐句释义
东风吹拂着栏杆,露水还带着寒意。花朵因为沾了露水显得沉重,湿润了栏杆。淡淡的云彩缠绕着太阳,晨光微微透过,帘幕间的香气已经消散。天气阴晴不定,石阶变得湿润,新生的恨意让人觉得心意阑珊。登高远望,视线被阻断,只看到南边路上的绿杨,那是无尽的关山阻隔。
核心主旨
这首词描写了一位女子在春日早晨的所见所感。通过东风、露水、残香、阴晴不定的天气等景象,渲染出一种凄清的氛围,表达了她对远方之人的深深思念和内心的愁苦。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
「关山」在地理上指代险要的关隘与山脉。在古代交通条件下,山脉是阻碍人员流动的重要地理屏障。词中用「无限关山」形象地描绘了距离的遥远和相见之难,体现了地理阻隔对古人情感交流的深刻影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片写景,语调清冷;「露犹寒」「香残」等词需重读以突出凄清。下片抒情,「新恨」「心阑」情感递进,语调低沉。结句「无限关山」四字应拉长音,留有余韵,表现无尽的愁思。
句式仿写
可仿写「淡云𣨼日,晨光微透,帘幕香残」的句式,运用叠句和意象组合来渲染氛围。例如:「微风拂面,夕阳斜照,书卷墨香」。
写作应用
「凭高望断,绿杨南陌,无限关山」可用于描写登高望远、思念远方亲友或故乡的写作场景。例如:「站在泰山之巅,我不禁想起了那句『凭高望断,绿杨南陌,无限关山』,心中涌起对家乡的无限眷恋。」
关联知识图谱
闺怨诗同体裁|同主题
本词描写女子闺中愁怨,属于典型的闺怨题材,与王昌龄《闺怨》等作品主题一致。

名句 CLASSIC LINES

凭高望断,绿杨南陌,无限关山
此为全词结句,意境深远。词人登高远眺,视线穿过南陌绿杨,却被重重关山阻挡。以景结情,将无形的离愁化为有形的地理阻隔,极具艺术感染力,是宋词中抒发离愁的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待