雨中花

眷浓恩重,长离永别,凭谁为返香魂。

忆湘裙霞袖,杏脸樱唇。

眉扫春山淡淡,眼裁秋水盈盈。

便如何忘得,温柔情态,恬静天真。

凭栏念及,夕阳西下,暮烟四起江村。

渐入夜、疏星映柳,新月笼云。

酝造一生清瘦,能消几个黄昏。

断肠时候,帘垂深院,人掩重门。

基础信息 BASIC

体裁
词牌雨中花
情感思友 · 悼亡
创作背景
创作背景
本词作者为北宋词人秦观,字少游,号淮海居士。据学界考证,此词当作于其晚年贬谪途中或悼念亡妾之际。秦观一生情路坎坷,词风婉约柔媚,此篇借悼亡以寄身世之感,将个人命运的无常与生离死别的剧痛融为一体,具有深刻的自传色彩。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属宋词体裁,词牌名为《雨中花》,又名《夜行船》。此调源流可追溯至宋代,属长调慢词,格律严谨,音韵和谐。全词双调,字数定格,句式长短错落,宜于抒发深沉绵邈之情。在文学史上,宋词标志着中国古代诗歌发展的又一高峰,本作即为其典型代表。
情感 · 解读
词作核心情感为悼亡怀人,抒发了对逝去爱侣的深切追忆与无尽哀思。情感层次丰富,由忆昔的温存美好转为现实的凄清孤寂,最终归于深沉的断肠之痛。全词情感肌理细腻,哀而不伤其骨,悲凉透纸,体现了宋代悼亡词的典型情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
凭谁为返香魂
“凭谁”意为依靠谁、请谁。“返香魂”指让死去的灵魂回来。整句意思是:能依靠谁让她的灵魂回来呢?表达了作者对亡者无法复生的绝望与无奈。这是全词情感的起点,奠定了悲凉的基调。
湘裙霞袖
“湘裙”指女子的裙子,典出古代湘水女神,代指美人的裙装。“霞袖”形容袖子像彩霞一样美丽。这里代指词人记忆中爱侣穿着的美丽衣裳,表现了她生前的美丽形象。
上片释义
恩情深厚,却要长久分离永远离别,依靠谁能让她香魂返回?回忆起她穿着湘裙霞袖的美丽衣裳,有着杏花般的脸庞和樱桃般的小口。眉毛像春山一样淡淡扫过,眼睛像秋水一样清澈盈盈。怎么能忘记她那温柔的情态,恬静天真的性格。
下片释义
靠着栏杆想念她,太阳在西边落下,傍晚的烟雾从江边村庄四起。渐渐进入夜晚,稀疏的星星映照着柳树,新出的月亮被云层笼罩。这一生的清瘦愁苦是愁绪酿成的,还能经得起几个黄昏的折磨?断肠伤心的时候,帘子垂在深院里,人掩上了重重的大门。
核心主旨
这首词是一首悼亡之作,主要表达了对逝去爱人的深切怀念。作者通过回忆爱人美丽的容貌和温柔的性格,对比现在独自面对黄昏、深院、重门的凄凉景象,抒发了痛彻心扉的思念之情。全词情感真挚,感人至深。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
词中描写了“新月”和“疏星”。从天文学角度看,新月是指农历月初月球位于太阳和地球之间时的月相,此时月面黑暗,通常看不见或只见极细的月牙。“疏星”说明夜空并非完全晴朗,可能有薄云遮挡,这与后句“新月笼云”相呼应,展现了特定时间的天象特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片回忆部分时,语调应舒缓、深情,带有回忆的温馨感。读到“凭谁为返香魂”时,语调要转为沉重、无奈。下片写景抒情,语速稍慢,“断肠时候”要读出痛楚感,最后“人掩重门”要读得低沉、顿挫,表现内心的封闭与孤寂。
句式仿写
本词中“眉扫春山淡淡,眼裁秋水盈盈”运用了对仗工整的四字句式描写人物。可仿写此句式进行人物描写练习,例如:“发挽乌云叠叠,肤凝白雪皑皑”或“步踏莲花步步,歌传皓齿声声”。注意动词的选用要精准,形容词要叠词使用以增强韵律感。
写作应用
名句“酝造一生清瘦,能消几个黄昏”可用于写作中表达深沉的思念、忧愁或对时光流逝的感叹。例如在写关于“愁绪”或“坚守”的作文时,可引用此句来增强语言的感染力,形容因某种执念而日渐消瘦、时光难熬的状态。
关联知识图谱
秦观同作者
本词作者为北宋婉约派代表词人秦观。
悼亡词同主题
本词主题为追悼亡者,属于悼亡题材。

名句 CLASSIC LINES

酝造一生清瘦,能消几个黄昏
此二句为全词核心名句,以“清瘦”写相思之苦,以“黄昏”写时光之难熬。语言清丽顿挫,情感沉痛至极,极具艺术感染力。后世评价甚高,认为其写尽了相思销骨的极致状态,常被引用于形容深情与离愁,成为宋词中描写愁苦体态的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

吴礼之 约公元1198年前后在世,生卒年不详
宋代钱塘词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待