渔家傲

红日三竿莺百啭。

梦回鸳枕离魂乱。

料得玉人肠已断。

眉峰敛。

晓妆镜里春愁满。

绿琐窗深难见面。

云笺谩写教谁传。

闻道笙歌归小院。

梁尘颤。

多因唱我新词劝。

基础信息 BASIC

体裁
词牌渔家傲
情感思友 · 相思
创作背景
创作背景
此词具体创作年代与背景史籍无载,学界尚无定论。依据词意“玉人”、“鸳枕”等意象及“唱我新词”之语,推测应为欧阳修早年任职洛阳或汴京时期所作。彼时词人正值青春,流连坊曲,借词抒写男女离别相思之情,属典型的“花间”遗风作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属长短句歌词体裁,为宋代文学代表性样式。词体源于隋唐燕乐,至宋达到艺术巅峰,按字数分为小令、中调、长调三类。本词调寄《渔家傲》,体制规整,格律严谨,兼具音乐性与文学性,是宋词成熟期的典型作品。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的相思与离愁。上片写梦醒后的凄迷与对远方恋人的揣度,下片写音信难通的无奈与借新词寄托情思的痴绝。情感由内而外,层层递进,将离魂之乱、断肠之痛、春愁之满融为一体,哀婉动人。
词牌 · 源流与格律
词牌名,源自北宋范仲淹边塞词作《渔家傲·秋思》,以此调最著,故以为名。又名《渔歌子》、《渔父乐》等。正体双调六十二字,上下片各五句五仄韵,韵律激越悲凉,适宜抒发苍凉豪迈或深沉凄切之情。

基础解读 READING

语文核心知识
三竿
形容太阳升起很高,时间已不早。通常指早晨八点左右。这里暗示主人公因相思而夜不能寐,晨起迟缓,侧面烘托了愁绪之深。
玉人
对容貌美好女子的美称,多指代恋人。此处指词人心中思念的女子,表达了对她的深情与怜惜。
上片释义
红日高升,黄莺百般啼鸣。从鸳鸯枕上梦醒,离别的魂魄纷乱不宁。猜想那美丽的女子定已愁肠寸断。她眉头紧锁,晨起梳妆时镜里满是春愁。
下片释义
绿窗深邃,难以相见。徒然写下书信,谁能去传送?听说笙歌回到小院。梁上的灰尘颤动,多半是因为唱了我的新词来劝酒。
核心主旨
这首词描写了主人公晨起后对恋人的深切思念。通过对女子断肠、春愁的想象,以及音信难通的无奈,最后借新词传唱表达深情。全词情感真挚,刻画了相思之苦。
跨学科 · 是什么
植物学
黄莺,鸟类的一种。叫声清脆婉转,常在春季活动。诗文中常用“莺啼”来衬托春景或反衬人的愁绪。这里以莺的欢快反衬人的离愁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片宜缓,体现梦醒后的慵懒与愁绪;下片“眉峰敛”三字需重读,突出情感凝聚。结尾“多因唱我新词劝”语调要深情而带有一丝慰藉。
句式仿写
仿写“眉峰敛,晓妆镜里春愁满”句。示例:意难平,夜深灯下离人怨。
写作应用
“红日三竿莺百啭”可用于描写春日早晨的生机勃勃,或反衬人物内心的孤寂。适用于写景抒情类作文的开头或环境渲染。
关联知识图谱
欧阳修同作者
北宋文坛领袖,唐宋八大家之一,词风深婉清丽。
相思主题同主题
古典诗词常见主题,表达恋人间的离别思念。

名句 CLASSIC LINES

多因唱我新词劝
此句为全词情感升华之笔,构思新颖独特。词人想象对方并非单纯听歌,而是因演唱自己所作新词而动情,借歌声以劝酒慰怀。既显知己之深,又见相思之苦,将“作词—传唱—动情”的逻辑链条闭环,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

吴礼之 约公元1198年前后在世,生卒年不详
宋代钱塘词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待