减字木兰花

羊城旧路。

檀板一声惊客去。

不拟重来。

白发飘飘上越台。

故人居处。

曲巷深深通竹所。

问讯桃花。

欲访刘郎不在家。

基础信息 BASIC

体裁
词牌减字木兰花
情感怀旧 · 思友
创作背景
创作背景
此词为作者重游广州(羊城)寻访故人刘郎不遇之作,具体创作年代虽难确考,但据“白发飘飘”之句可推知为作者晚年作品,结合其生平仕途经历,折射出宋代士大夫宦游羁旅的人生常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此调属宋词牌,由《木兰花令》减字变体而成,全调共四十四字,分上下两阕,句式长短错落,音韵和谐,兼具婉转与顿挫之美,是宋词中极具代表性的抒情体裁。
情感 · 解读
词作通过重游故地却寻友不遇的叙事线索,抒发了对往昔岁月的深切怀念与对故人的真挚思念,同时融入了暮年白发的沧桑感,情感深沉而含蓄,具有极强的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
羊城
广州市的别称,传说古有五仙乘五色羊执谷穗至此,故称羊城,是岭南地区的政治经济文化中心,在诗词中常作为广州的代称出现,具有鲜明的地域特征。
檀板
即檀木制成的拍板,是一种传统打击乐器,演奏时以两手互击或一手击板发声,常用于歌舞伴奏或词曲演唱中打拍子,声音清脆响亮。
逐句释义
走在通往广州的旧路上,一声檀板响动惊动了离去的客人。我不打算再次重来此地,满头白发飘飘扬扬登上了越王台。这是老朋友的居住之处,弯曲幽深的小巷通向种竹子的住所。试着打听那桃花的消息,想要拜访刘郎但他却不在家中。
核心主旨
这首词描写了作者晚年重游广州寻访老朋友不遇的经过,表达了作者对往昔岁月的怀念、对老朋友的深厚情谊以及暮年漂泊的孤独与沧桑感,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
越王台地理学
越王台位于今广州市越秀山,是南越王赵佗为接待汉朝使者而筑的古迹,地势高耸,可俯瞰全城,不仅是广州著名的历史地标,也是历代文人登高怀古的胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上阕起句平缓叙事,“惊客去”处语速稍快表现惊动;下阕“曲巷深深”四字需重读且拖长,体现幽深感;结尾“不在家”三字轻读,留有余韵,表达怅惘之情。
句式仿写
可仿写“形容词+叠词+动词+名词”句式,如“白发飘飘上越台”,例句:“清风徐徐过江楼”、“落叶纷纷下寒山”,通过叠词增强语言的节奏感与画面感。
写作应用
“白发飘飘上越台”一句适用于描写暮年壮心不已或登高怀远的场景,如写老年旅行、退休生活感悟等文章,可引用此句增添沧桑厚重之感。
关联知识图谱
刘禹锡同典故
“刘郎”在古典诗词中常指唐代诗人刘禹锡,因其种桃花及重游玄都观之典故,后世常用“刘郎”代指故人或隐士,本词借指作者的故友。

名句 CLASSIC LINES

白发飘飘上越台
此句以“白发飘飘”的生动形象与“上越台”的登高动作相结合,将暮年羁旅的沧桑感具象化,极具画面冲击力,成为抒发迟暮之悲与登临之慨的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

戴复古 1167~约1248年后
南宋江湖诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待