渔父

十载江湖不上船。

卷蓬高卧月明天。

今夜泊,杏花湾。

只有笭箵当酒钱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
词牌渔父
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗具体创作时间不详,据《全唐诗》收录情况推断,应为诗人晚年隐居或游历江湖时所作。诗人借渔父形象自况,反映了中晚唐士大夫在动荡时局中普遍存在的避世心理和对隐逸生活的推崇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,全诗共四句,每句七字,属于近体诗范畴。虽题名为《渔父词》,但在格律上实为标准的七言绝句形式,具有严格的平仄和押韵要求。这种体裁短小精悍,便于抒发情感,是唐代以后极为流行的诗歌形式。
情感 · 解读
诗中核心情感为超脱世俗的隐逸情怀,展现了诗人对自由自在生活的向往。通过描绘渔父十载不上船、以笭箵换酒的细节,表达了淡泊名利、随遇而安的人生态度。这种情感既是对现实羁绊的挣脱,也是对精神家园的坚守。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“十载”指十年,表示时间长久。“江湖”泛指四方各地。“卷蓬”指船上的篷帐。“笭箵”是渔具的总称,指装鱼的竹笼。“当”意为充当、抵押。这些字词构成了诗歌的基本意象,描绘了渔父的生活环境与状态。
逐句释义
在江湖漂泊了十年,都不曾登上那大船。卷起船篷高枕而卧,只见明月高挂在天。今夜停泊在风景秀美的杏花湾。身边没有钱财,只有装鱼的竹笼可以拿来抵作酒钱。
核心主旨
这首诗通过描写渔父长期漂泊江湖、以船为家、以渔具换酒的生活场景,表现了诗人对自由自在生活的向往。全诗语言通俗易懂,刻画了一个不慕名利、逍遥洒脱的隐士形象,表达了淡泊宁静的人生态度。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“江湖”在地理上指江河湖泊众多的南方水乡地区,如洞庭湖、太湖流域等。这些地区水网密布,是古代渔父活动的主要区域,也是隐士文化兴盛的地域载体。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻松舒缓,体现闲适之感。第一句“十载”可稍重读,强调时间之长。第三句“今夜泊”节奏要轻快,带出停歇的安适。最后一句“只有笭箵”要读出洒脱豪迈之气,“当酒钱”三字可适当拖长,余味无穷。
句式仿写
本诗后两句“今夜泊,杏花湾。只有笭箵当酒钱”句式简练,画面感强。可仿写描绘生活场景,如:“午后坐,柳树边。只有清风伴我眠。”通过模仿学习如何用简练语言勾勒生动画面。
写作应用
“只有笭箵当酒钱”一句可用于写作中表达豁达、洒脱的人生态度。在描写人物不拘小节、安贫乐道,或表达对物质生活的淡然态度时,可引用此句作为素材,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《渔父》·屈原同主题
屈原《渔父》开创了渔父作为隐逸智者形象的先河,本诗继承了这一传统,将渔父塑造为超脱世俗的象征。

名句 CLASSIC LINES

只有笭箵当酒钱
此句为全诗点睛之笔,生动刻画了渔父(实为诗人化身)豪放不羁、视金钱如粪土的形象。以渔具换酒,既写出了生活的清贫,更彰显了精神的富足与洒脱,成为表现隐逸情趣的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

薛师石 1178-1228
南宋隐逸诗人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待