南歌子

采绿随双桨,看山藉一筇。

关南桃树几番红。

昨夜诗情频在、雨声中。

花径无云隔,苔垣只梦通。

旧欢一饷可过从。

试觅鸳鸯新杏、简春风。

基础信息 BASIC

体裁
词牌南歌子
情感怀旧 · 惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无详考,据内容推测应为作者晚年退居家乡时所作。词中流露出的闲适心境与对旧欢的追忆,反映了作者历经宦海沉浮后,归隐田园的生活状态与复杂心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《南柯子》、《春宵曲》。原为唐教坊曲名,后用作词牌。此调有单调、双调两体,宋词多见双调五十二字体。全词格调清丽婉约,音韵和谐,适宜抒发细腻情感与闲适心境。
情感 · 解读
词作通过描写春日采绿、看山等闲适活动,引出对往昔欢聚的追忆。全词情感细腻,在雨声花径的意象中交织着对旧日时光的眷恋与对春光流逝的淡淡惋惜,意境优美而略带惆怅。

基础解读 READING

语文核心知识
采绿
采摘绿色的水草或植物。这是古代春日的一种民俗活动,表现了人们亲近自然、享受春光的生活情趣。在诗中点明了时令和活动内容。
一种竹子,这里指竹杖。古人登山或远行常携带竹杖,既是行走的辅助工具,也是隐士、文人风度的象征。这里写出了作者看山时的闲适状态。
上片释义
划着双桨去采摘水边的绿草,拄着一根竹杖去观赏山景。关南的桃树已经红了好几回了。昨天夜里,我的诗情频频在雨声中涌现。
下片释义
花径没有被云雾阻隔,只有梦境能穿过长满青苔的墙垣。往日的欢乐虽然短暂,却值得追寻。试着去寻找那新杏花下的鸳鸯,简简单单地享受春风。
核心主旨
这首词描写了春日里游山玩水的闲适生活,表达了对时光流逝的感叹和对往昔美好时光的怀念。作者通过写景和抒情,展现了一种淡泊宁静的心境。
跨学科 · 是什么
关南地理地理学
“关南”在古诗中常指特定的地理区域,一般泛指关隘以南。这里指代作者所在的风景优美之地,有山有水,适合春游,体现了古代文人对地理环境的审美感知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓舒展。上片写景,节奏明快;下片抒情,语速稍慢。注意“红”、“中”、“通”、“从”、“风”等韵脚字的延长,读出悠扬的韵味。
句式仿写
可仿写“动词+名词+随/藉+数量词+名词”的对仗句式。例如:“踏青随细雨,听荷藉微风”。这种句式工整优美,适合描写自然景色。
写作应用
“昨夜诗情频在、雨声中”一句可用于描写雨夜读书、写作或思考的情境。表达在特定环境(如雨声)中产生的某种情感或灵感,富有诗意。
关联知识图谱
《江南春》同主题
两首诗词都描写了春天的景色,表达了作者对春天的喜爱和对时光的感悟。

名句 CLASSIC LINES

昨夜诗情频在、雨声中
此句情景交融,将无形的诗情与具象的雨声结合,意境深远。雨声往往触动愁思,而此处“诗情”二字将愁绪雅化,展现了文人特有的审美情趣,是全词的情感凝聚点。

标签 TAGS

作者 POET

史达祖 1163?—1220?
南宋婉约派代表词人,韩侂胄幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待