金盏子

奖绿催红,仰一番膏雨,始张春色。

未踏画桥烟,江南岸、应是草秾花密。

尚忆溅裙苹溪,觉诗愁相觅。

光风外,除是倩莺烦燕,谩通消息。

梨花夜来白。

相思梦、空阑一林月。

深深柳枝巷陌,难重遇、弓弯两袖云碧。

见说倦理秦筝,怯春葱无力。

空遣恨,当时留秀句,苍苔蠹壁。

基础信息 BASIC

体裁
词牌金盏子
创作背景
创作动因
此词具体创作年代无确切记载,据内容推断应为赵以夫晚年所作。词人借春雨初晴之景,追忆往昔江南游历时的情事。时值春色方张,词人见景生情,回忆起曾与一位善弹秦筝的女子在江南苹溪相遇又分离的往事,因作此词以寄托相思与遗憾。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
金盏子,词牌名,又名“金盏子慢”。此调始见于北宋柳永《乐章集》,入双调(中吕宫)。全词一百零二字,分上下两片,上片十句四仄韵,下片十句五仄韵。其声情格调凄婉深沉,多用于抒发离愁别绪、伤春悲秋或羁旅怀人之情,代表作品有柳永、吴文英、赵以夫等人的词作。
情感 · 解读
本词以“奖绿催红”的春景起兴,通过对江南春色的想象与回忆中“溅裙苹溪”的对比,抒发了词人深切的怀人之情。全词情感由赏春转为忆旧,再转入对“弓弯两袖”佳人的深切思念,最终以“苍苔蠹壁”的荒凉景象收束,将伤春与怀人之情交织,情感层次丰富,由乐景入哀情,格调凄婉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“奖绿催红”中的“奖”和“催”是拟人手法,意思是春雨奖励绿叶、催促红花开放。“膏雨”指滋润作物的春雨。“溅裙”指古代女子春日游玩水边的活动。“春葱”比喻女子纤细的手指。“蠹壁”指被虫蛀的墙壁。
逐句释义
春雨滋润了绿叶红花,春色刚刚开始展开。还没走上烟雨笼罩的画桥,想必江南岸边已是草木茂盛、花朵繁密。还记得当年在苹溪边游玩的情景,心中涌起诗情与愁绪。在春风中,只能烦请黄莺和燕子传递消息。梨花在一夜之间变白了。相思的梦境中,只有一林月光照着空荡的栏杆。深深的柳枝巷陌里,难以重逢那位弯眉如弓、穿着碧色衣袖的佳人。听说她已倦于弹奏秦筝,手指无力。只留下遗憾,当时留下的美好诗句,如今只能在长满青苔的虫蛀墙壁上寻找了。
主旨概括
这首词描写了春雨后的景色,通过回忆往昔与佳人在苹溪相遇的情景,表达了词人对佳人的深切思念和无法重逢的遗憾。全词情感真挚,语言优美,将写景与抒情完美结合,展现了词人高超的艺术技巧。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
词中提到的“江南岸”指长江以南的地区,这里气候湿润,雨水充沛,非常适合花草生长。“苹溪”可能指长满浮萍的小溪,是江南水乡常见的地理景观。江南水乡多桥、多水、多巷陌,构成了独特的地理环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意节奏和停顿。上片“奖绿/催红,仰/一番膏雨”,语调轻快,表现春雨的喜悦。下片“梨花/夜来白”要读得缓慢沉重,表现时光流逝的感伤。全词押仄声韵,读起来短促有力,要读出词人内心的愁苦。
句式仿写
可以模仿“奖绿催红”的拟人句式进行写作。例如:“春风染柳,催一番新绿,始见生机。”或者模仿“梨花夜来白”进行夸张描写,如:“枫叶一夜红,染透了深秋的山林。”
写作应用
“梨花夜来白”一句可用于描写时光飞逝或突变的情境。例如在作文中写:“原本乌黑的头发,仿佛梨花夜来白,记录着岁月的沧桑。”也可以用来形容雪景或白色的花海,表达一种纯净而凄美的意境。
关联知识图谱
江南春同主题
本词与杜牧《江南春》均描写江南春景,但本词更侧重个人情感的抒发,而杜牧诗更侧重历史沧桑感。

名句 CLASSIC LINES

梨花夜来白
此句化用岑参“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”之意,却更显凝练沉痛。以梨花一夜变白喻指时光飞逝与容颜易老,同时“白”字渲染出凄清冷寂的氛围,暗示相思之苦的彻夜难眠。后世多以此句形容春光骤至或愁白头发的情境,具有极高的审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

史达祖 1163?—1220?
南宋婉约派代表词人,韩侂胄幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待