玉楼春

多时不踏章台路。

依旧东风芳草渡。

莺声唤起水边情,日影炙开花上雾。

谢娘不信佳期误。

认得马嘶迎绣户。

今宵翠被不春寒,只恐香浓春又去。

基础信息 BASIC

体裁
词牌玉楼春
情感思友 · 惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,据词意推断,应作于欧阳修早年任职洛阳或汴京时期。作品以男性视角代女性立言,描写女子在春日盼归的情状,反映了当时士大夫阶层的生活情趣与情感世界,体现了宋初词作承袭五代“花间”遗风的创作倾向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《玉楼春》词牌名,又名《玉楼春令》、《西湖曲》等,属双调小令。此调体式固定,全词五十六字,上下片各四句,句句押韵,格律严谨。其音律和谐婉转,适宜抒发深挚细腻的情感,是宋词中极为常见的经典词牌,历代词家多有佳作传世。
情感 · 解读
本词核心情感为伤春怀人,通过描写久别重逢前的心理活动,展现了女子对情郎的深切思念与对时光流逝的惋惜。词中交织着期待与担忧的复杂情绪,既有对佳期如梦的疑虑,又有对春光易逝的感伤,情感细腻缠绵,体现了婉约词含蓄深婉的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
章台路
原为汉代长安章台下的一条街道,因多歌妓居住,后来在诗词中常用来代指歌楼妓馆聚集的繁华之地或游冶场所。这里暗示了男子离家外出的去处,是全词情感发生的背景地点。
谢娘
原指晋代王凝之的妻子谢道韫,她以“未若柳絮因风起”咏雪而闻名,才华出众。后世诗词中常用“谢娘”作为对美丽、聪慧女子的代称,这里指代词中的女主人公。
上片释义
许久没有踏上那条通往歌楼妓馆的道路了。东风依旧吹拂,渡口边长满了芳草。黄莺的叫声唤起了水边的离情别绪,阳光的热度驱散了花上的晨雾。
下片释义
女子不相信约定的佳期会被耽误,她认出了马叫声,急忙迎向绣户。今晚翠被中不再感到春寒,只担心香气太浓时,春天又要离去了。
核心主旨
这首词描写了一位女子在春日里思念情郎并期盼其归来的情景。通过描写春景和女子的心理活动,表现了她对爱情的执着、对时光流逝的惋惜以及内心深处淡淡的忧愁。
跨学科 · 是什么
植物学
黄莺,学名黄鹂,是雀形目黄鹂科鸟类的统称。它们通常在春季活跃,鸣叫声清脆悦耳,常被视为春天的象征。在繁殖季节,雄鸟通过鸣叫来吸引雌鸟和标记领地,因此古人常将莺声与春情联系在一起。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍慢,基调温婉深情。上片写景,语调清新舒缓;下片写人,情感细腻波动。句末“路”、“渡”、“雾”、“误”、“户”、“去”均为仄声韵,读时需沉稳有力,体现词牌格律的顿挫之美。
句式仿写
仿照“今宵翠被不春寒,只恐香浓春又去”的句式进行写作。该句式特点为“前句陈述现状(常含反义或否定),后句转折表达担忧或愿望”。示例:今夜明月不孤单,只恐云遮光难驻。
写作应用
名句“今宵翠被不春寒,只恐香浓春又去”可用于描写“惜春”、“时光易逝”或“美好事物难留”的主题。在散文或议论文中,可引用此句来论证“珍惜当下”的观点,增添文章的文学底蕴与抒情色彩。
关联知识图谱
欧阳修同作者
本词作者为北宋文坛领袖欧阳修,其词风深婉清丽,承袭南唐余风。
玉楼春同词牌
本词调寄《玉楼春》,为宋词常用词牌,格律严谨,宜抒发深情。

名句 CLASSIC LINES

今宵翠被不春寒,只恐香浓春又去
此二句为全词核心名句,通过“翠被不春寒”的触觉反衬与“春又去”的心理担忧,将闺中女子的深情与惜春之意表现得淋漓尽致。句中以“不寒”写“寒”意,以“香浓”喻情浓,构思新颖,意境深远,历来被视为欧阳修婉约词的代表作之一。

标签 TAGS

作者 POET

高观国 约与姜夔同时代
南宋婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待