玲珑四犯

初拨琵琶,未肯信,知音真个稀少。

尽日芳情,萦系玉人怀抱。

须待化作杨花,特地过、旧家池沼。

想绮窗、刺绣迟了,半缕茜茸微绕。

旧时眉妩贪相恼。

到春来、为谁浓扫。

新归燕子都曾识,不敢教知道。

长是倦出绣幕,向梦里、重谋一笑。

怎得同携手,花阶月地,把愁勾了。

基础信息 BASIC

体裁
词牌玲珑四犯
创作背景
背景考证
此词具体创作年代无考,多认为是史达祖早年客居或羁旅时的作品。词中“旧家池沼”、“新归燕子”等语,暗示词人曾在此地居住,如今重来或遥想,物是人非,引发对旧日恋情的追忆与感伤。学界多据此认定为怀人忆旧之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属南宋创调,双调,始见于史达祖《梅溪词》。全词一百零四字,分上下两片,上片十句,下片十句。句式长短参差,韵位疏密相间,声情顿挫,宜于抒发缠绵悱恻之情。此调体制精巧,格律严谨,为宋词长调中的重要词牌之一。
情感 · 解读
全词以琵琶声起兴,抒写女子对远方情人的深切思念。从“未肯信”的幽怨,到“化作杨花”的痴想,再到“梦里重谋”的无奈,情感层层递进。将相思之苦与春日之景交织,刻画出一位痴情女子在春光中孤独寂寞、渴望重逢的细腻心理。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“真个”意为真的、确实,口语化表达,增强情感真实感。“特地”意为特意、专门,强调动作的指向性。“杨花”即柳絮,诗词中常喻指漂泊无依或离愁别绪。“茜茸”指红色的丝线或花蕊,此处代指刺绣材料。“眉妩”指眉妆秀美,代指女子的容貌。“勾了”意为了结、结清,此处指消除愁绪。
逐句释义
刚弹起琵琶,心里还不愿意相信,真正懂音律的人确实稀少。整日里那份芳情,总是萦绕在心上人的怀抱中。必须等到化作漫天飞舞的柳絮,特意飘过旧时家园的池塘。想象着那雕花的窗户里,刺绣的活儿迟延了,半缕红色的丝线微微缠绕。往日那秀美的眉妆,曾用来互相恼怒逗趣。如今春天来了,又是为了谁浓妆艳抹?新飞回来的燕子都曾相识,却不敢让它们知道我的心事。总是懒得走出绣帘,只想在梦境中重新谋求那一笑。怎样才能再次携手同行,在花阶月地之下,把那无尽的离愁一笔勾销。
主旨概括
这首词描写了一位女子在春日里对远方情人的深切思念。她借琵琶抒发孤独,幻想化作杨花飞到情人身边。看到旧时景物,回忆起往日的甜蜜,感叹如今的孤单。燕子归来,她却不敢流露心事,只能在梦中寻求安慰,渴望早日重逢,了结相思之苦。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
词中“杨花”即柳絮,是杨柳科植物柳属树木种子的附属物。春季成熟时,白色絮状绒毛携带种子随风飞舞,具有传播种子的生物学功能。古人常借其漂泊无定的特性,比喻游子或离人的愁绪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词节奏舒缓,语调应凄婉低沉。上片起句“初拨琵琶”稍快,至“未肯信”转为迟疑。下片“到春来、为谁浓扫”要读出感叹语气。结尾“把愁勾了”四字需重读,读出决绝与期盼。韵脚字“少、抱、沼、绕、恼、扫、道、笑、了”均为仄声,诵读时需短促有力,体现顿挫之感。
句式仿写
原句:“怎得同携手,花阶月地,把愁勾了。”句式特点:疑问句起头,后接场景描写与动作结果,层层递进。仿写示例:“何日共剪烛,西窗夜雨,将恨消磨。”或“怎得重聚首,清风明月,把愿偿清。”
写作应用
名句“怎得同携手,花阶月地,把愁勾了”可用于表达对重逢的渴望或对美好结局的期盼。适用于描写异地恋思念、朋友离别重逢、或对美好愿景的追求等主题的写作中,能增强文章的情感浓度。
关联知识图谱
离愁别绪同意象
杨花漂泊无依的特性,常被古典诗词用来象征离别与相思,如苏轼“似花还似非花,也无人惜从教坠”。本词中亦取此意。
幽怨情感同意象
琵琶声凄清,常用于表达女子幽怨或文人失意,如白居易《琵琶行》。本词以琵琶起兴,奠定全词凄婉基调。

标签 TAGS

作者 POET

李从周
宋代词人、文字学家,魏了翁门客

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待