春日游北园寄韩侍郎

灼灼春园晚色分,露珠千点映寒云。

多情舞蝶穿花去,解语流莺隔水闻。

冷酒杯中宜泛滟,暖风林下自氛氲。

仙桃不肯全开拆,应借余芳待使君。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
春日游北园寄赠友人
本诗为唐末诗人周朴任职长安期间所作,创作时间约为唐懿宗咸通年间(860-874年)。作者春日游览长安城北的私家园林北园,见春景盛美,触景生情,遂创作本诗寄赠时任侍郎的友人韩氏,邀约其前来共赏春景。本诗是作者与韩氏交游的真实记录,属于唐代典型的文人社交类寄赠诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗中的七言律诗体裁。七言律诗起源于初唐,经盛唐、中唐逐步发展成熟,到晚唐成为文人最常用的诗歌体裁之一。全诗共八句,每句七字,分为首颔颈尾四联,要求颔联、颈联严格对偶,平仄粘对合规,押韵统一。本诗完全符合七言律诗的正格格律要求,是晚唐七言律诗的标准作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个层次,第一层是作者春日游览北园时感受到的闲适愉悦之情,第二层是作者想要与友人韩侍郎共享春景的殷切邀约之情。全诗情感基调明快轻松,没有晚唐诗歌常见的衰飒悲愁气质,情感表达自然含蓄,真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
本诗重点字词多为描摹春景与情态的常用古典诗文词汇。“灼灼”最早出自《诗经·桃夭》“桃之夭夭,灼灼其华”,此处形容春日园林在傍晚霞光中鲜艳明亮的样貌。“露珠千点”的“千点”是虚指,形容露珠数量极多,遍布花草枝叶之上。“解语”是说流莺的叫声清脆婉转,如同能听懂人语一般,是古典诗词中常见的对鸟鸣的美化表述。“泛滟”专门用来形容酒水在杯中晃动、反射光线的灵动状态,此处体现作者饮酒时的闲适状态。“氛氲”形容春日草木香气混杂着暖风,在林间浓郁弥漫的感受,突出春景的宜人。“全开拆”就是完全绽放、裂开的意思,是唐代口语入诗的体现,直白生动。“使君”是汉代以来对州郡长官的尊称,唐代沿用为对中高级官员的尊称,此处特指韩侍郎。这些字词大多浅白易懂,符合唐代后期近体诗贴近日常表达的创作特点。
逐句白话释义
首句写傍晚时分,鲜艳明亮的春日园林被霞光分出明暗不同的层次。第二句写草叶上缀着千千万万颗露珠,在天光下反射着寒光,与天上的寒云相映成趣。第三句写多情的蝴蝶在花丛中穿梭飞舞,时隐时现。第四句写善解人意的黄莺在水的另一边鸣叫,清脆的叫声隔着水面清晰传来。第五句写杯中的冷酒轻轻晃动,泛起细碎的波光,十分宜人。第六句写温暖的春风吹过树林,林间弥漫着浓郁的草木香气。第七句写园里的仙桃仿佛有自己的心意,不肯完全绽放所有的花朵。第八句写它们应该是要留着剩下的芬芳,专门等待韩侍郎的到来。整首诗的释义完全贴合原文表意,没有额外引申,准确还原了作者所见所感。
核心主旨与内容概括
本诗是唐末诗人周朴创作的寄赠类七言律诗。创作背景是作者春日游览长安北园时,被眼前的美好春景打动。全诗前六句集中描摹了北园傍晚时分的春日盛景,从视觉、听觉、嗅觉、触觉多个角度刻画春景的宜人。后两句作者将桃花拟人化,借桃花不肯全开的细节,自然引出对友人韩侍郎的邀约。整首诗的情感基调轻松明快,充满了春日游赏的闲适愉悦感。没有晚唐常见的衰飒悲愁的情绪,反而充满了对友人的真挚情谊与对生活的热爱。作者将寄赠的意图融入景物描写之中,完全没有生硬的表达,十分自然巧妙。核心主旨既包含了对春日美景的喜爱赞美,也包含了对友人的思念与邀约共赏的殷切心意。是唐代寄赠类写景诗中风格清新、构思巧妙的代表性作品之一。
跨学科 · 是什么
桃花的生物学特性植物学
诗中提到的“仙桃”就是普通的观赏桃花,属于蔷薇科桃属植物。桃花的自然花期集中在每年的农历二月到三月,也就是公历的3到4月之间。同一株桃树上的花蕾不会同时全部开放,而是从向阳处的花蕾先开,逐步扩展到整株,分批开放的周期大约在10到15天左右。作者观察到桃花只开了一部分,还没有全部绽放,这是符合桃花的自然生长规律的。文学创作中将桃花不肯全开的自然现象,赋予了等待友人的人性化内涵,是艺术加工的结果。桃花在唐代是十分常见的春日观赏植物,很多私家园林都会种植桃树供人游赏。除了观赏价值之外,桃树的果实桃子也有很高的食用价值,被古人视为吉祥的仙果,所以诗中称之为“仙桃”。桃花的花语在古典文化中一直和春天、美好、期许相关,非常贴合本诗的邀约主题。这一知识点的生物学内容完全符合植物学对桃属植物的研究结论。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言律诗,诵读时的基本节奏是每句四三拍断句。首联“灼灼春园/晚色分,露珠千点/映寒云”语速稍慢,语调平缓,突出傍晚春景的静谧开阔感。颔联“多情舞蝶/穿花去,解语流莺/隔水闻”语速稍快,语调轻快,突出春日景物的灵动活泼感。颈联“冷酒杯中/宜泛滟,暖风林下/自氛氲”语速放缓,语调放松,突出作者游园饮酒的闲适感。尾联“仙桃不肯/全开拆,应借余芳/待使君”语调上扬,末字“君”拖长音,突出对友人的邀约殷切感。诵读时重音放在“灼灼”“千点”“多情”“解语”“宜”“自”“不肯”“待”这些关键词上,突出情感层次。整体语速中等偏缓,语气轻松愉悦,符合春日游赏的闲适氛围。每联之间停顿1秒,首颔颈尾四联的情感呈现逐步递进的趋势,到尾联达到最高点。这种诵读方式可以准确传递出原诗的情感节奏,适合中小学生学习掌握。
句式仿写指导
本诗的颔联“多情舞蝶穿花去,解语流莺隔水闻”是非常经典的七言写景对偶句,适合仿写练习。仿写的基本结构是:形容词+景物+动态动作+场景补充,上下句词性相对,意境统一。首先要选定两个同属一个场景的典型景物,比如夏日荷塘的蜻蜓和青蛙,秋日山林的红叶和归雁。然后给景物赋予人性化的修饰词,比如“轻盈蜻蜓”“聒噪青蛙”,“艳丽红叶”“悠然归雁”。再给景物搭配符合其特性的动态动作,比如“点水过”“抱叶鸣”,“随风落”,“排云来”。最后补充场景的限定内容,比如“荷尖立”“池岸闻”,“林间舞”“天际看”。按照这个结构可以写出“轻盈蜻蜓点水过,聒噪青蛙抱叶鸣”“艳丽红叶随风落,悠然归雁排云来”这样符合要求的对偶句。仿写时要注意上下句的平仄相对,尾字上仄下平,符合近体诗对偶句的基本要求。这种仿写练习可以有效提升学习者的对偶修辞运用能力和景物描写能力。
名句日常写作应用
核心名句“仙桃不肯全开拆,应借余芳待使君”适合用在邀约亲友共同赏景、参加活动的场景中。当你准备邀请朋友一起去看春日花展、郊野踏青的时候,可以引用这句诗来表达邀约的心意,显得文雅有趣。比如给朋友发邀约消息时可以写:“公园里的郁金香才开了一半,真是‘仙桃不肯全开拆,应借余芳待使君’,特意等你周末一起去看呢。”也可以用在活动主办方邀请嘉宾参加活动的宣传文案中,表达对嘉宾到来的期盼与尊重。比如文化展会的邀请函里可以写:“本次展览的首批展品已经就位,尚有部分重磅展品待揭幕,正可谓‘仙桃不肯全开拆,应借余芳待使君’,恭候各位嘉宾莅临品鉴。”还可以用在等待重要客人到访的场景中,用来表达对客人的重视与欢迎。这句诗将等待的心意赋予景物,完全没有直白的催促感,表达委婉又真诚,非常符合中国人含蓄的表达习惯。应用时不需要严格限定在桃花相关的场景,只要是有等待对方到来、预留美好内容的场景都可以使用。中小学生在写关于邀约、等待主题的作文时引用这句诗,可以有效提升作文的文化底蕴。
关联知识图谱
孟浩然《夏日南亭怀辛大》同主题
孟浩然的《夏日南亭怀辛大》和本诗都是古典诗词中典型的触景生情、寄赠友人的作品。两首诗都是作者在游览休闲时被眼前的美景打动,想到与友人共享,于是创作诗歌寄赠。都采用了先写景后抒情的结构,将对友人的情谊融入景物描写之中,情感表达自然真挚。不同之处在于本诗是春日场景,风格明快,带有明确的邀约意图,而孟浩然的诗是夏日场景,风格恬淡,更多是思念之情。两首诗都是近体诗创作的经典作品,都擅长抓住景物的典型特征进行描摹,画面感极强。这类寄赠写景诗是唐诗中一个重要的类别,大多创作于文人之间的交游场合,是唐代文人社交的重要载体。通过对比两首诗的内容和风格,可以更好地理解唐代文人的交游文化和诗歌创作的社交功能。两首诗都入选了各类古典诗词普及读本,是大众熟悉的经典作品。这一关联可以帮助学习者更好地归类掌握同类主题的古典诗词作品。

名句 CLASSIC LINES

仙桃不肯全开拆,应借余芳待使君
本句采用拟人手法将桃花赋予人的主观意愿,借桃花半开的自然现象含蓄表达邀约友人的心意,构思巧妙,表达委婉,极具审美趣味。

标签 TAGS

作者 POET

周朴

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语17 知识点
二期上线 · 敬请期待