江城子

狂胡鞍马自为家。

遣宫娃。

嫁胡沙。

万里风烟,行不见京华。

马上思归哀怨极,推却手,奏琵琶。

胡儿共听亦咨嗟。

貌如花。

落天涯。

谁按新声,争向汉宫夸。

纤手不知离别苦,肠欲断,恨如麻。

基础信息 BASIC

体裁
词牌江城子
情感思乡
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无考,当为作者感于汉唐和亲史事而作。借昭君出塞之典故,虚构宫娃远嫁胡地的悲情故事,折射宋代对外交弱势下对家国命运的关切。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属长短句歌词体裁,源于隋唐燕乐,至宋代达到高峰。此体句式长短参差,合乐可歌,语言通俗凝练,抒情性强,是宋代文学的代表样式。
情感 · 解读
作品核心情感为远嫁异域的宫女对故国京华的深切思念。通过马上琵琶、风烟万里等意象,抒发了身处绝域、归期无望的沉痛哀怨,情感真挚动人。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名江神子。原为唐词单调,始见《花间集》。宋人增为双调,七十字,上下片各七句,五平韵。格律严谨,音韵和谐,多用于抒发豪迈或凄切之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“狂胡”指凶悍的北方少数民族。“宫娃”指宫女。“京华”指京城。“咨嗟”意为叹息。“按”意为演奏或打拍子。这些词语点明了人物身份、故事背景与情感基调。
逐句释义
凶悍的胡人以马鞍为家。遣送宫女去远嫁胡地沙漠。隔着万里风烟,前行路上看不见京城。马上思归哀怨到了极点,推手却手,弹奏琵琶。胡人听了也一同叹息。容貌如花,流落天涯。谁在演奏新曲,争着向汉宫夸耀。纤手似乎不知离别之苦,实则肝肠欲断,恨意如麻。
核心主旨
这首词描写了一位宫女远嫁胡地的悲惨遭遇。通过描写她在马上弹奏琵琶、思念故国的情景,表现了离别故土的深切痛苦和对命运的无奈,同时也反映了战争与和亲政策下个体的悲剧。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“胡沙”指北方沙漠地区,气候干燥,风沙大。“万里风烟”形容路途极其遥远,且环境恶劣。这从地理环境上烘托了远嫁之路的艰辛与荒凉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词基调凄切哀怨。上片起句稍快,展现胡地风貌;“万里风烟”句需放慢,体现路途遥远与迷茫。下片“肠欲断,恨如麻”需重读,读出断肠之痛与恨意绵长。
句式仿写
可仿写“纤手不知离别苦,肠欲断,恨如麻”句式。例如:“游子不知慈母意,发已白,泪空流。”运用对比与比喻,增强情感张力。
写作应用
“肠欲断,恨如麻”一句比喻生动,可用于描写极度悲伤、愁绪纷乱的心境。在写离别、失意、悔恨等主题的作文中,可作为心理描写的佳句引用。
关联知识图谱
王昭君同典故|历史关联
本词借宫娃远嫁胡地、马上奏琵琶的情节,化用汉代王昭君出塞和亲的历史典故,表达相似的家国之思。

标签 TAGS

作者 POET

林正大 约1200年前后在世,生卒年均不详
南宋檃栝词人、严州学官

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待