菩萨蛮

翠翘花艾年时昨。

斗新五采同心索。

含笑祝千秋。

长眉如莫愁。

流光旋磨蚁。

换调重拈起。

深院竹和丝。

皱红裁舞衣。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感惜时 · 惜春
节日端午节
创作背景
创作背景
此词具体创作年份无确切记载,据内容推断为石孝友歌咏节序或描写歌女生活之作。宋代端午节是重要节日,词人多借此题材描写民俗风情或男女情思,本词侧重于节日中女子对时光流逝的敏感体验。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于长短句歌词体裁,为宋代流行的一种配合音乐歌唱的抒情诗体。其体制短小精悍,句式长短不一,格律严谨,音韵和谐,善于在有限的篇幅内表达细腻复杂的情感,是宋代文学的代表形式。
情感 · 解读
词作通过描写端午节的节日景象与女子梳妆,寄托了对时光飞逝的感叹。上片写节日欢愉,下片转写时光流转与歌舞生涯的无奈,情感由喜转悲,体现了对青春易逝的深沉惋惜。
词牌 · 源流与格律
本词牌原为唐教坊曲名,后用为词牌,又名《子夜歌》、《巫山一片云》等。双调四十四字,上下片各四句,两仄韵、两平韵,格律严谨,音韵流转,适宜表达婉转幽深的情感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“翠翘”指古代妇女的一种首饰,形状像翠鸟尾羽。“花艾”指端午节佩戴的艾草花饰。“五采”即五彩,指五色丝线。“同心索”指象征恩爱的同心结。“千秋”指千秋节或长寿。“莫愁”是古代著名的美女名字。“磨蚁”指磨盘上的蚂蚁,比喻时光流转。“竹和丝”指管弦乐器。“皱红”指红色的皱纱。
逐句释义
去年这个时候,头上戴着翠翘和艾草花饰。大家比赛谁的新五彩丝线编的同心结更好看。含着笑意祝愿长寿,画着的长眉像莫愁一样美丽。时光像磨盘上的蚂蚁一样飞快旋转。重新拿起乐器换调演奏。深院里管弦声声,红色的皱纱裁剪成了舞衣。
核心主旨
这首词通过回忆去年端午节的欢乐场景和描写现在的歌舞生活,表达了女子对时光飞逝的感叹。词中运用了磨蚁的比喻,形象地写出了时间过得很快,同时也流露出一种淡淡的忧伤。
跨学科 · 是什么
民俗学民俗学
端午节有佩戴艾草、编织五彩丝索的习俗。古人认为五彩丝象征五方神力,可以驱邪避瘟,系在手臂上称为“长命缕”或“同心索”,寓意健康长寿与爱情美满。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片节奏明快,表现节日的欢愉气氛;下片节奏转为沉稳,“流光/旋/磨蚁”需读出顿挫感,体现时光流逝的沉重。全词情感由喜转悲,语调需随之由轻快转为低沉。
句式仿写
可仿写“流光旋磨蚁”这一句式,运用比喻手法描写时间。例如:“岁月流如水”、“光阴快似箭”。通过具体形象的比喻,让抽象的时间概念变得生动可感。
写作应用
“流光旋磨蚁”一句可用于描写时间流逝的作文中。例如:“看着窗外的落叶,我不禁感叹流光旋磨蚁,转眼间又是一个秋天。”这句话能增加文章的文学色彩。
关联知识图谱
端午诗词同主题
本词描写端午节习俗,与苏轼《浣溪沙·端午》等同为端午题材词作。

名句 CLASSIC LINES

流光旋磨蚁
此句运用“磨蚁”典故,生动形象地比喻时光流转之快,如磨盘上的蚂蚁般身不由己、循环往复。将抽象的时间概念具象化,富有哲理意味,是全词的点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待