眼儿媚

平沙芳草渡头村。

绿遍去年痕。

游丝下上,流莺来往,无限销魂。

绮窗深静人归晚,金鸭水沈温。

海棠影下,子规声里,立尽黄昏。

基础信息 BASIC

词牌眼儿媚
情感相思 · 闺怨
创作背景
暮春闺怨
此词具体创作背景史无明载,据内容推断为词人暮春时节所作。通过描写女子在春日黄昏的所见所感,寄托对远行人的深切思念,反映了宋代闺怨词的典型情感模式。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'秋波媚',双调四十八字,属小令。全词分上下两片,格律严谨,音韵和谐,适宜抒发婉转深情。此调源流可追溯至北宋,历代词家多有佳作,艺术地位稳固。
情感 · 解读
词作核心情感为深切的闺怨与相思。通过暮春景物的描绘,层层铺垫,将女子独守空闺、盼归不至的凄清孤寂之情抒发得淋漓尽致,情感细腻婉约,具有典型的婉约词风。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
平沙指平坦的沙滩。芳草即香草。游丝指空中飘浮的蛛丝。销魂指因过度悲伤或快乐而神思恍惚。绮窗指雕刻精美的窗户。金鸭指鸭形的金属香炉。水沈即沉香。子规即杜鹃鸟。
逐句释义
平坦沙滩边芳草萋萋,那是渡口边的村庄。绿色覆盖了去年的旧痕迹。空中的游丝上下飘浮,黄莺飞来飞去,让人感到无限伤感。精美的窗户内幽静无声,人回来得很晚,鸭形香炉里的沉香正散发着温暖的气息。在海棠花的阴影下,在杜鹃鸟的啼叫声中,独自站立着度过了整个黄昏。
核心主旨
这首词描写了一位女子在暮春时节的黄昏,独自等待归人却迟迟未至的凄凉心境。通过对春日景物的描绘和人物动作的刻画,表达了她深切的相思之苦和孤独之感。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
词中提到了芳草和海棠。芳草通常指具有香气的草本植物,在古诗词中常象征离别与思念。海棠是蔷薇科植物,花期在春季,花色艳丽,常被用来象征美丽与哀愁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片写景要读出春日的生机与内心的反差,'无限销魂'需重读以强调情感。下片转入室内与内心,'立尽黄昏'四字要读得沉重缓慢,体现时间的流逝与痴情。
句式仿写
可仿写'海棠影下,子规声里,立尽黄昏'的句式,运用意象叠加的手法。例如:'杨柳岸边,晓风声里,望断归程'。通过三个意象的组合,营造特定的氛围与情感。
写作应用
名句'海棠影下,子规声里,立尽黄昏'可用于描写等待、孤独、坚持等主题的写作中。例如在写'等待'话题时,可引用此句描绘人物痴痴等待的剪影,增强文章的画面感与感染力。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁|同主题
本词属闺怨题材,抒发女子幽怨之情,与王昌龄《闺怨》等作品主题相通。

名句 CLASSIC LINES

海棠影下,子规声里,立尽黄昏
此句为全词结穴,意境深远。以'海棠影下'、'子规声里'营造凄美氛围,'立尽黄昏'四字生动刻画出痴情女子久久伫立的孤影,将相思之苦推向高潮,余味无穷。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待