鹊桥仙

焚香清坐,呼童瀹茗,聊当一杯春酒。

不须歌舞倩红裙,为祝百千长寿。

诗书万卷,绮琴三弄,更有新词千首。

从今日日与遨游,便是天长地久。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹊桥仙
情感旷达 · 闲适
创作背景
祝寿酬赠
此词为祝寿酬赠之作。词人摒弃了传统寿宴必备的歌舞酒宴,转而以焚香、品茗、读书、赋词等高雅的文化活动来庆祝,体现了宋代文人以雅为尚、追求精神共鸣的生活态度与审美情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,源于隋唐燕乐,至宋代达到巅峰。词体具有固定的词牌格律,句式长短不一,依调填词,合乐可歌,是宋代文学的代表形式。
情感 · 解读
全词情感基调闲适旷达,摒弃了世俗的歌舞喧嚣,在焚香、品茗、读书、抚琴等雅趣中寄托精神。词人通过日常雅事的描绘,表达了对宁静生活的满足与对长久友谊的珍视,展现了文人特有的生活情趣。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《鹊桥仙令》。原为咏牛郎织女七夕相会之事,调名取自欧阳修词句‘鹊桥仙子,来时吹笛’。此调双调五十六字,上下片各两仄韵,音律谐婉,多用于抒发离别相思或祝颂之情。

基础解读 READING

语文核心知识
瀹茗
“瀹”意为煮、浸渍,“茗”指茶叶。“瀹茗”即煮茶、烹茶之意。此处描写词人呼唤童子煮茶的场景,体现了生活的闲适与雅致。
倩红裙
“倩”意为请、央求,此处引申为陪伴;“红裙”代指身着红裙的歌女或侍妾。此词指代歌舞宴饮等娱乐活动。
上片释义
安静地坐着焚香,叫童子煮上一壶好茶,这就权当是喝了一杯春酒。不需要歌女穿着红裙来表演歌舞助兴,以此方式祝愿长寿百千岁。
下片释义
拥有万卷诗书,弹奏几曲琴音,更有新写的词作上千首。从今往后天天一起游乐赏玩,这就是真正的天长地久。
核心主旨
这首词通过描写焚香、品茶、读书、抚琴等高雅活动来庆祝寿辰,表达了词人对精神生活的追求和对真挚友谊的珍视,认为精神上的契合比物质享受更长久。
跨学科 · 是什么
茶文化民俗学
宋代饮茶风气极盛,盛行点茶法。词中“瀹茗”指煮茶,茶汤清澈,具有清心提神之效。茶在宋代不仅是饮品,更是文人雅集、修身养性的重要载体,体现了宋人“精行俭德”的生活哲学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时上片语调宜舒缓平和,体现清坐之静;下片“诗书万卷”三句节奏可稍快,展现才情与豪气;结句“便是天长地久”需读得坚定深情,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“不须……,为……”句式。例如:“不须繁华迷双眼,为守心中一片真。”通过否定常见行为来强调某种核心追求。
写作应用
“从今日日与遨游,便是天长地久”可用于描写友谊、师生情或共同奋斗的伙伴关系,表达对精神陪伴的珍视,适用于“友谊”、“陪伴”、“精神追求”等主题的写作。
关联知识图谱
徐集孙同作者
本词作者,南宋诗人,字孟义,理宗时曾在临安任职,诗风清丽。

名句 CLASSIC LINES

从今日日与遨游,便是天长地久
此二句为全词结句,升华了祝寿的主题。词人认为只要志同道合的朋友日日相伴遨游于精神世界,这种情谊便胜过世俗所谓的时间长久,是对友谊永恒性的哲学定义。

标签 TAGS

作者 POET

李仲光
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待