鹊桥仙

届征途,携书剑,迢迢匹马东去。

惨离怀,嗟少年易分难聚。

佳人方恁缱绻,便忍分鸳侣。

当媚景,算密意幽欢,尽成轻负。

此际寸肠万绪。

惨愁颜、断魂无语。

和泪眼、片时几番回顾。

伤心脉脉谁诉。

但黯然凝伫。

暮烟寒雨。

望秦楼何处。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹊桥仙
情感惜别
创作背景
柳永离家远行求取功名
本词创作于柳永早年离家远行求取功名之际。据考证,柳永出身官宦世家,早年意气风发,离家赴京应试,途经多地。此词即是词人辞别家乡、告别恋人、踏上漫漫征途时的真实写照。创作动因源于对仕途的追求与对恋人眷恋之间的矛盾心理,折射出宋代士子普遍面临的游宦羁旅之苦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品体裁为词,属于北宋时期流行的长短句抒情诗体。词是配合燕乐乐曲而填写的歌词,句式长短不一,格律严谨,音韵和谐。在宋代文学史上,词占据着极其重要的地位,是当时最具代表性的文学形式。本词属于小令或中调范畴,体制短小精悍,便于抒发离别相思之情。
情感 · 解读
本词核心情感聚焦于恋人离别时的凄苦与不舍。全词通过描写征途上的孤单、离别时的惨切以及别后的相思,层层递进地展现了词人内心深处的痛苦与无奈。情感基调低沉感伤,体现了婉约派词作细腻深挚的艺术特色,是对人生聚散无常的深刻感叹。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《鹊桥仙令》、《广寒秋》等。原为咏牛郎织女七夕相会之事,故名《鹊桥仙》。以欧阳修、秦观等人的作品最为著名。本词虽用此调,但内容并非咏七夕,而是借调抒写离愁别绪。此调音律优美,适合表达缠绵悱恻的情感,柳永在此运用该词牌展现了其驾驭长调与抒情的高超技巧。

基础解读 READING

语文核心知识
书剑
“书剑”指代书箱与宝剑,是古代文人游学求仕时随身携带的典型装束。在古代社会中,书箱代表着士人的学识与才华,宝剑则象征着其远大的志向与闯荡江湖的豪情。这一意象在古典诗词中十分常见,生动勾勒出书生远行、负籍佩剑的英姿飒爽形象。对于本词作者而言,携带书剑不仅是简单的行装准备,更是其离家远行、奔赴京城考取功名的象征。此时此刻,词人孤身一人骑马向东而行,身后的家乡与恋人都将远去。书剑在身,既是谋取前程的工具,也反衬出此刻离别的沉重心情。这一意象为全词奠定了羁旅漂泊、壮志与柔情交织的情感基调。
全文白话释义
踏上遥远的征途,携带着书箱和宝剑,孤零零的一人骑马向东而去。心情凄惨满怀离愁,感叹少年人容易分离却难以团聚。佳人正那样情意缠绵,不忍分离,我却要狠心离开这一对鸳鸯伴侣。正当良辰美景,回想往日的密意幽欢,如今都成了轻率的辜负。此时此刻,心中涌起千万种愁绪。面容愁苦凄惨,魂魄离散默默无语。含着泪水的双眼,片刻间回头看了好几回。伤心脉脉的情意能向谁诉说?只能黯然神伤地长久伫立。暮色笼罩着寒凉的雨丝。回头眺望,哪里还能看到那秦楼呢?
核心主旨
本词的核心主旨是抒写离别之苦与羁旅之愁。词人通过描写离别时的场景、动作与心理活动,淋漓尽致地展现了被迫分离的痛苦与无奈。全词以时间为线索,从启程写到别后回望,情感由浅入深,层层递进。词中既有对恋人深情的眷恋,又有对前程未卜的迷茫与感伤。这种离愁别恨不仅仅是个人的情感体验,更折射出古代士人在追求功名过程中不得不面对的漂泊与牺牲,具有普遍的社会意义。
跨学科 · 是什么
古代地理交通地理学
词中提到“匹马东去”,反映了宋代文人游历求仕的交通状况。在古代,受限于地理环境和交通工具,长途出行主要依靠马匹或舟船。词人孤身一人骑马向东行进,路途遥远且充满艰辛。这种地理空间的阻隔是造成古人离愁别绪的重要原因。由于交通不便,一次分离往往意味着经年累月的杳无音信,甚至可能成为永别。因此,词人对“东去”这一地理方位的强调,暗示了行程的遥远与归期的无定。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本词格律优美,情感深沉,诵读时应注意把握节奏与语调的变化。上片起句“届征途”三字短促有力,奠定苍凉基调;“迢迢匹马东去”语速稍缓,体现路途遥远与孤独。下片“惨离怀”、“嗟少年”等句,语调应带有感叹与无奈之情。结尾处“暮烟寒雨,望秦楼何处”语速渐慢,声音低沉,留有余韵,表现出无尽的思念与迷茫。整体诵读风格应以凄婉低回为主,切忌高亢激越。
写作应用
词中名句“佳人方恁缱绻,便忍分鸳侣”极富感染力,适用于现代写作中描写离别场景或表达情感冲突。例如在记叙文中,可借用来刻画情侣或亲人分别时的依依不舍;在议论文中,可引用此句论证“人生选择与情感代价”的主题,说明在追求理想过程中往往伴随着对情感的割舍。这种经典的文学表达能够有效增强文章的文化底蕴与情感张力。
关联知识图谱
柳永同作者
本词作者,北宋著名词人,婉约派代表人物。
婉约派同流派
宋词两大流派之一,以含蓄细腻、婉转缠绵为主要艺术特色,本词风格典型。

名句 CLASSIC LINES

佳人方恁缱绻,便忍分鸳侣
此二句生动描绘了恋人离别前依依不舍的情态。上句写佳人柔情似水、难舍难分,下句写词人不得不忍痛割爱、决绝离去。情感反差强烈,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待