祝英台近

结垂杨,临广陌,分袂唱阳关。

稳上征鞍。

目极万重山。

归鸿欲到伊行,丁宁须记,写一封、书报平安。

渐春残。

是他红褪香收,绡泪点斑斑。

枕上盟言。

都做梦中看。

销魂啼鴂声中,杨花飞处,斜阳下、愁倚阑干。

基础信息 BASIC

词牌祝英台近
情感惜别
创作背景
送别怀人
本首《祝英台近》具体创作背景史无明载,作者薛梦桂为南宋词人,生平资料稀缺。学界依据词意推断,此词当为送别情人或妻子之作,借女子口吻抒写离别相思之情,反映了南宋士大夫阶层的生活情态与情感世界。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《祝英台》、《月底修箫谱》,属长调或中调,正体双调七十七字。源流上多认为与梁祝传说相关,始见北宋苏轼词,至南宋辛弃疾等人填词渐多。艺术定位上,此调音律婉转顿挫,句式长短相间,适宜抒发深婉细腻、缠绵悱恻的离情别绪,是宋词中经典的抒情词牌之一。
情感 · 解读
本词核心情感为深挚的离愁别绪与相思之苦。情感层次从离别时的依依不舍,渐次过渡到别后的孤寂思念,最终在春残景中升华为一种凄迷怅惘的悲剧美感,情感肌理细腻深沉,体现了婉约词含蓄蕴藉的典型特征。

基础解读 READING

语文核心知识
分袂
意思是分手、离别。袂指衣袖,古人离别时往往携手或拉扯衣袖表示不舍,所以用分袂代指离别。这是一个比较文雅的书面语词汇,在古诗词中常用来表达离别的伤感。
阳关
指古曲《阳关三叠》,是根据王维《送元二使安西》谱写的送别曲。古人送别时常唱此曲,因此阳关成为了送别的代名词。这里说唱阳关,就是指在离别时唱送别的歌曲。
上片释义
在垂柳下系马,面对着宽阔的道路,我们唱着送别的曲子分手。你稳稳地骑上远行的马鞍。我极目远眺,眼前只有万重关山阻隔视线。归去的大雁快要飞到你那里,请千万记得叮嘱它们,写一封家书报个平安。
下片释义
春天渐渐过去了。那是红花凋谢、香气收敛的时候,丝绸手帕上泪痕斑斑。当初枕头上说的海誓山盟。现在都只能在梦中见到了。在杜鹃鸟凄厉的叫声中,在杨花纷飞的地方,夕阳西下,我满怀忧愁地倚靠着栏杆。
核心主旨
这首词描写了女子送别爱人后的相思之情。上片写离别时的依依不舍和别后的挂念,叮嘱爱人记得写信报平安。下片写春光流逝,爱人不在身边,曾经的誓言只能在梦中实现,表达了深深的孤独和愁苦。
跨学科 · 是什么
阳关地理地理学
阳关是中国古代陆路对外交通咽喉之地,位于甘肃省敦煌市西南的古董滩附近。因为位于玉门关之南,所以叫阳关。在古代,出了阳关就是西域,意味着遥远的边疆和生离死别,所以诗词中常以阳关象征离别和边塞。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片起首三句节奏紧凑,表现离别匆忙;稳上征鞍后节奏放缓,体现凝望之久。下片渐春残三字要读出时光流逝的无奈,最后结句销魂二字重读,随后渐弱,留下余韵。
句式仿写
原句销魂啼鴂声中,杨花飞处,斜阳下、愁倚阑干运用了意象叠加的手法。可以仿写:失意冷雨窗前,落叶飘时,孤灯下、独对空屏。通过三个以上的典型意象组合,营造特定的氛围。
写作应用
名句枕上盟言,都做梦中看可用于描写对过往承诺的怀念与现实的无奈。例如在作文中写关于诚信或回忆的主题时:曾经的海誓山盟,如今想来,竟也如那枕上盟言,都做梦中看了,唯有珍惜当下才是真实。
关联知识图谱
送元二使安西同典故
本词分袂唱阳关直接引用了王维《送元二使安西》及其衍生乐曲《阳关三叠》的典故,作为送别的文化符号。
折杨柳同类习俗
结垂杨隐含了古人折柳送别的习俗,与乐府横吹曲辞《折杨柳》同属送别文化传统。

名句 CLASSIC LINES

销魂啼鴂声中,杨花飞处,斜阳下、愁倚阑干
此句为全词结穴,意象密集,意境凄迷。以啼鴂悲鸣、杨花飘飞、斜阳残照构成凄凉之景,衬托出词人愁倚阑干的形象,将离愁别绪具象化,极具艺术感染力,是宋词中写愁的名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏茂一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待