千秋岁引

濯锦丰姿,新凉台阁。

懊悔巫云太轻薄。

琵琶未诉衣衫湿,菱花不照胭脂落。

凤凰池,鸳鸯殿,重金钥。

春色画船何处泊。

秋色丹青人难摸。

可惜风流总闲却。

此情不与人知道,知时只恐人挠著。

碧窗前,银灯下,陪孤酌。

基础信息 BASIC

词牌千秋岁引
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词作者存疑,一说为北宋王安石,一说为无名氏,学界尚无定论。创作背景缺乏确切史料记载,多认为是代言体作品,借女子口吻抒发情感。内容上通过描写女子的服饰、居所及心理活动,折射出某种特定的时代情绪或作者的政治寄托,具体创作动因难以确考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属长调,双调,正格八十二字。源流上与《千秋岁》相关,但句式、韵位均有变化,宋人常用此调抒发深沉情致。艺术定位上,此调声情激越而不失顿挫,适宜表达跌宕起伏的情感与深沉的慨叹,在宋词体制中属于极具表现力的长调体裁。
情感 · 解读
核心情感聚焦于闺中女子的深沉哀怨与孤独相思。情感层次丰富,由对往昔欢会的追忆与懊悔,转入对眼前孤寂处境的凄清描摹,最终归结于无人倾诉、独自酌酒的无奈。情感肌理细腻,从“懊悔”到“可惜”,再到“孤酌”,层层递进,展现了女子内心深处无法排遣的愁绪。

基础解读 READING

语文核心知识
濯锦
濯意为洗涤,锦指华贵的丝织品。濯锦在此比喻女子容貌美丽,如同洗涤过的锦缎一样鲜艳光洁,形容其姿容出众。
巫云
巫山云雨的简称,典出宋玉《高唐赋》,指男女欢爱。此处代指往日的欢会或情人,懊悔巫云意指对过去轻率欢爱的追悔。
菱花
指菱花镜,古代铜镜的一种,因镜面光亮如菱花而得名。此处代指镜子,不照胭脂落意为镜中不再映照出梳妆打扮的容颜。
上片释义
她有着如濯洗后的锦缎般美丽的姿容,身处新凉的台阁之中。她懊悔往日的欢会太过轻薄短暂。琵琶未及弹奏,衣衫已被泪水打湿;镜子闲置不用,胭脂也随泪水落下。身处凤凰池、鸳鸯殿这般华丽的处所,却只有重重金锁锁住孤寂。
下片释义
那装载春色的画船如今停泊在何处?秋色的凄美难以用丹青画笔描摹。可惜往昔的风流韵事如今都成闲却。这份深情不愿告诉别人,因为知道后只恐被人打扰。只能在碧窗前、银灯下,独自陪着孤影酌酒。
核心主旨
全词通过描写一位女子在秋日里的孤寂生活,抒发了她内心深处的相思与哀怨。从对往昔欢爱的追悔,到对眼前空守华屋的凄凉,再到独自酌酒的无奈,层层递进地展现了闺怨的主题,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
台阁地理学
台阁指高台楼阁,是古代园林建筑中的一种形式。此处作为地理环境描写,点明了女子居住环境的华丽与高敞,同时也反衬出她内心的空虚与孤寂。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清哀怨。上片起句平稳,至“懊悔”处情感转深,“琵琶”两句需读出悲切之感。下片“春色”两句语势稍扬,带出怅惘之情,“此情”两句需轻声低吟,体现内心的隐秘,结句“陪孤酌”要读出无尽的孤独与沉重。
句式仿写
可仿写“此情不与人知道,知时只恐人挠著”的句式,运用转折与心理描写,表达对珍贵事物的守护心理。例如:“此心不与人知晓,晓时只恐人嘲笑”。通过否定与假设的结合,增强情感的表达力度。
写作应用
核心名句“此情不与人知道,知时只恐人挠著”可用于描写人物内心隐秘的情感,如暗恋、心事或不愿分享的快乐。在写作中,引用此句能细腻地刻画人物心理,展现情感的私密与珍重,适用于抒情散文或心理描写的段落。
关联知识图谱
婉约派流派归属
本词情感细腻,语言婉转,具有典型的婉约派词风,属于闺怨题材的代表作之一。

名句 CLASSIC LINES

此情不与人知道,知时只恐人挠著
核心名句原文。文化影响力方面,此句以心理描写的细腻与矛盾著称,深刻揭示了人物内心隐秘情感的守护与恐惧。历代经典评价中,常被引为描写“深情难诉”的典范,展现了词体“婉约”特质的极致表达,后世多有效仿。

标签 TAGS

作者 POET

陈德武 生平不详
宋代词人、曾出仕为官

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待