千秋岁引

杏花好、子细君须辨。

比早梅深、夭桃浅。

把鲛绡、淡拂鲜红面。

蜡融紫萼重重现。

烟外悄,风中笑,香满院。

欲绽全开俱可羡。

粹美妖娆无处选。

除卿卿似寻常见。

倚天真、艳冶轻朱粉,分明洗出胭脂面。

追往事,绕芳榭,千千遍。

基础信息 BASIC

体裁
词牌千秋岁引
情感咏物 · 抒怀
月份二月
创作背景
咏物寄慨
此词为北宋“苏门四学士”之一晁补之的咏物名篇。创作于北宋时期,具体编年不详。词人通过对杏花细腻入微的刻画,寄托了对“天真”自然之美的推崇,并以花喻人,抒发了对往昔情事的眷恋。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属古典诗词中的词体,具体为北宋长调,载于《全宋词》。词体源于隋唐燕乐,至宋达到顶峰,长调适宜铺叙描摹,便于咏物抒怀,本词正体现了宋词细腻写实的艺术特征。
情感 · 解读
全词核心情感为对杏花天然风韵的极致赞赏,通过对比梅桃,凸显杏花“天真”与“艳冶”并存的独特美感。词末转入追忆往事,将惜花之情升华为对往昔美好时光的深情怀念与感伤。

基础解读 READING

语文核心知识
子细
“子细”通“仔细”,意为细心、留心。词人开篇即叮嘱观者须细细辨认,既突出了杏花之美值得端详,也暗示其特征微妙,易与他花混淆,引出下文的对比描写。
鲛绡
传说中鲛人所织的轻纱,此处喻指杏花花瓣薄如蝉翼、透如轻纱的质感。用“鲛绡”这一典故性意象,赋予了杏花一种神秘而高洁的朦胧美。
上片释义
杏花真好,你须仔细辨认。它比早开的梅花色深,又比艳丽的桃花色浅。仿佛鲛绡轻拂过鲜红的面庞,花萼如蜡融般晶莹,紫色重重显现。烟霭外静悄,微风中含笑,香气溢满庭院。
下片释义
无论是含苞待放还是全然盛开,都令人羡慕。那纯粹美好、妖娆多姿的样态无处可选。除了你,似乎很常见。凭着天真自然,艳丽轻视朱粉,分明洗去了胭脂面容。追寻往事,绕着芬芳的亭榭,走了千千遍。
咏杏抒怀
全词通过对杏花色泽、形态、神韵的层层铺叙,赞美其“天真”自然的独特风姿。结尾由物及人,借绕榭寻芳的行为,表达了对往昔美好时光的执着追忆与深切怀念。
跨学科 · 是什么
杏花植物学
杏花属蔷薇科李属落叶乔木,花期3-4月。花单生,花瓣白色或稍带红晕,开花后转白。词中“比早梅深、夭桃浅”准确描述了杏花色泽介于红梅与桃花之间的植物学特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全词节奏舒缓,宜用中速诵读。上片写景宜轻柔明丽,下片抒情宜深沉婉转。韵脚“辨、浅、面、现、院、羡、选、见、面、遍”均为仄声,读来短促有力,需重读以体现顿挫之感。
关联知识图谱
晁补之同作者
北宋著名词人,“苏门四学士”之一,风格豪放而不失细腻。

名句 CLASSIC LINES

倚天真、艳冶轻朱粉,分明洗出胭脂面
此句运用拟人手法,将杏花比作不假粉黛、天生丽质的佳人。以“天真”立骨,写其神韵;以“洗出胭脂面”写其色泽,极尽风神摇曳之致。

标签 TAGS

作者 POET

李冠 约公元1019年前后在世,生卒年不详
北宋京东地区知名文学家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待