浪淘沙令

去岁诣公车。

天语勤渠。

绛纱玉斧照寒儒。

恰似昔人曾梦到,帝所清都。

骨相太清臞。

谪堕须臾。

今年黄敕换称呼。

只为此翁霜鬓秃,老不中书。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浪淘沙令
情感旷达 · 自嘲
创作背景
仕途转折
此词作于南宋理宗时期,正值刘克庄仕途起伏之际。词题或作“其五”,属组词之一。内容涉及词人从京城任职到外放的地方官职变动,具体背景为词人因年老体衰或朝局变动而离开中枢,获赐外任,借词作以抒发感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浪淘沙原为唐代教坊曲名,后演变为词牌,属燕乐系统。此调体制多变,早期多为七言绝句体,至五代及宋始衍为长短句双调体。本词为双调五十四字体,上下片各五句、四韵,句式长短参差,音韵和谐,适于抒发跌宕情感。
情感 · 解读
全词情感基调看似旷达幽默,实则深含自嘲与无奈。词人通过今昔对比,将仕途沉浮与个人衰老并置,表面戏谑自己因老迈而被外放,实则流露出对官场现实的清醒认知与对自身命运的坦然接受,体现了宋代文人特有的处世哲学。

基础解读 READING

语文核心知识
公车
原指汉代官署名,负责征召人才。在诗词中常代指举子入京应试或官员进京接受考核、召对。此处指词人去年前往京城临安觐见皇帝,体现了古代士大夫进入仕途或晋升的特定途径与程序。
天语
指皇帝的言语或诏书。词中“天语勤渠”形容皇帝对词人说话时态度殷勤恳切,表现了皇帝对臣下的关心与器重。这一词语生动刻画了君臣对话的场景,突显了词人当时受到的极高礼遇。
上片释义
去年我前往京城觐见,皇帝言语殷切,关怀备至。宫中红纱烛光与仪仗玉斧的光辉照耀着我这贫寒儒生。这般荣耀景象,恰似古人梦中游历天帝的居所,令人如梦似幻。
下片释义
我的骨相太过清瘦,注定命运多舛,转瞬间便遭贬谪。今年皇帝的敕令改变了对我的称呼与官职。这一切只因我这老翁鬓角斑白秃顶,实在太老,已不适宜在中书省任职。
核心主旨
这首词通过对比去年进京受赏与今年外放离职的巨大反差,以幽默自嘲的口吻解释了自己仕途变动的原因。词人将政治上的失意归结为生理上的衰老,表面看似豁达,实则蕴含着对时光流逝与官场现实的深刻感叹。
跨学科 · 是什么
官制变迁历史学
宋代官制复杂,官员常有“官”、“职”、“差遣”之分。词中“换称呼”指官员实际职务或头衔的变更。黄敕是皇帝颁布的一种诏书形式,用于任免官员。这一细节真实反映了宋代官僚制度运作的规范性与皇权的绝对权威。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜舒缓庄重,体现受召见时的荣耀与梦幻感,“勤渠”二字可稍加重语气。下片转入自嘲,语速可稍快,语气转为轻松诙谐,至“老不中书”处应重读,突出幽默与无奈交织的情感。
句式仿写
仿照“只为此翁霜鬓秃,老不中书”的因果句式进行写作。该句以前果后因的逻辑,用具体形象解释抽象结果。例如:“只为那夜风雨骤,花落满庭”,或“只因少年壮志酬,苦读春秋”。练习时注意前后逻辑的紧密关联。
写作应用
“只为此翁霜鬓秃,老不中书”一句可用于描写职场退休、年龄焦虑或自嘲境遇的文章中。在写作中引用此句,能增添文章的文化底蕴,以古喻今,生动表达“岁月不饶人”或“力不从心”的主题,使文章更具感染力。
关联知识图谱
南宋豪放派词人同作者
刘克庄为南宋后期著名词人,属豪放派,词风雄壮沉郁,有《后村长短句》传世。

名句 CLASSIC LINES

只为此翁霜鬓秃,老不中书
化用唐代薛稷“老不中书”典故,以自嘲口吻道出仕途失意真因。词人将“霜鬓秃”的生理衰老与“不中书”的政治失意直接挂钩,语言通俗而意蕴深长。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待