浪淘沙令

有个人人。

飞燕精神。

急锵环佩上华裀。

促拍尽随红袖举,风柳腰身。

簌簌轻裙。

妙尽尖新。

曲终独立敛香尘。

应是西施娇困也,眉黛双颦。

基础信息 BASIC

词牌浪淘沙令
情感审美
创作背景
创作背景
此词具体创作时间与地点史无明载。据内容推断,应为柳永流连坊曲、与歌妓舞女交往期间所作。柳永长期混迹于市井秦楼楚馆,对歌舞艺术有极深之了解与体验,故能以行家眼光精准描绘舞者神韵。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
原为唐代教坊曲名,后演变为词牌,属燕乐系统。北宋柳永此作为双调小令,体制短小精悍。其声情婉转低回,多用于抒写离愁别绪或描绘人物情态,在宋词发展史上具有从诗向词过渡的文体标本意义。
情感 · 解读
全词聚焦于一位舞女精湛技艺与独特神韵的描绘,情感基调为欣赏与赞叹。通过对舞姿、乐声及舞罢神态的细腻刻画,营造出一种清丽脱俗、生动传神的艺术境界,体现了作者对女性美的敏锐捕捉与审美愉悦。

基础解读 READING

语文核心知识
人人
在宋元时期的口语中,这个词通常用来指代亲昵的人,这里特指那位正在表演的舞女。这种称呼显得非常亲切,拉近了作者与描写对象之间的距离,让读者感到一种生活气息。
飞燕
指汉成帝的皇后赵飞燕,她以身轻如燕、擅长歌舞著称。这里用赵飞燕来比喻舞者,说明她的舞姿非常轻盈美妙,身怀绝技,是极高的赞誉。
上片释义
有一位女子,她有着赵飞燕那般轻盈灵动的精神气质。伴随着急促清脆的玉佩撞击声,她快步走上华美的地毯。随着急促的节拍,她高举红袖起舞,腰肢像风中的柳枝一样柔软摇曳。
下片释义
轻薄的裙摆发出簌簌的声响,她的舞姿新颖奇妙到了极点。一曲跳完,她独自站立,仿佛收敛了带香的尘埃。看她那样子,应该是像西施一样娇慵困倦了,双眉微微皱起。
核心主旨
这首词生动地描绘了一位舞女精彩的表演过程和曲终时的神态。作者通过赞美她像赵飞燕一样轻盈、像西施一样美丽,表达了对这位舞女高超技艺和迷人风姿的欣赏与喜爱之情。
跨学科 · 是什么
赵飞燕历史学
赵飞燕是西汉汉成帝的皇后,历史上著名的美女和舞蹈家。传说她身轻如燕,能在掌中起舞。作者借用这个历史人物,形象地说明了舞者具有极高的舞蹈天赋和轻盈的体态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语速要随着“急锵”、“促拍”等词语逐渐加快,体现出舞蹈的节奏感。读到“风柳腰身”时,语调要轻柔舒缓。下片“簌簌轻裙”要读出轻盈感,最后两句要放慢速度,读出一种怜惜和赞叹的语气。
句式仿写
可以模仿“应是……也”的句式进行写作。例如:看那满池荷花,应是凌波仙子醉卧也,粉面含春。这种句式常用于表达一种推测和赞叹,能增加文章的文学色彩。
写作应用
“眉黛双颦”这一形象可以用于描写人物忧愁或思考的神态。比如在写一篇关于“心事”的作文时,可以这样写:她静静地坐在窗前,眉黛双颦,似乎有着诉不完的心事。
关联知识图谱
掌上舞同典故
赵飞燕擅长舞蹈,传说能作掌上舞,与词中描写舞者身轻如燕相关联。
东施效颦同典故
西施捧心而颦是其标志性神态,词中以此比喻舞者皱眉之美。

名句 CLASSIC LINES

应是西施娇困也,眉黛双颦
此二句为全词点睛之笔,以古代美女西施作比,将舞者曲终时的疲惫神态升华为一种病态之美。既生动刻画了人物形象,又巧妙传达了词人的怜惜之情,成为描写女性神态的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待