虞美人

天凉来傍荷花饮。

携手看云锦。

城头玉漏已三更。

耳畔微闻新雁、几声声。

兰膏影里春山秀。

久立还成皱。

酒阑天外月华流。

我醉欲眠、卿且去来休。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感旷达 · 闲适
创作背景
创作背景
此词为宋词作品,作者佚名。从内容看,应作于词人闲居或游历之时,描绘了与友人在秋夜荷花池畔饮酒赏景的情景,反映了宋代文人雅士的生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原名《虞美人令》,又名《一江春水》等。唐代教坊曲名,后用为词调。此调以李煜《虞美人·春花秋月何时了》最为著名。全调五十六字,上下片各两仄韵、两平韵,韵脚转换频繁,声情激越凄楚,为唐宋词常用词牌。
情感 · 解读
词作通过秋夜赏荷、听雁、饮酒等生活场景的描绘,营造出一种清幽雅致的氛围。核心情感表现为对自然美景的沉醉与对世俗礼法的超脱,展现了词人潇洒旷达、随性而为的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
云锦
原指一种名贵的丝织品,这里比喻天上的云彩绚丽多彩,像锦缎一样美丽。在句中形容秋夜云层在月光下的美丽形态。
三更
古代夜间计时的单位。一夜分为五更,三更大约是晚上十一点到凌晨一点。这里指夜已经很深了。
逐句释义
天气转凉了,来到荷花池边饮酒。手拉手一起看天上美丽的云彩。城楼上的漏壶显示已经是半夜三更了。耳边隐约听到南飞大雁的几声叫声。灯光下美人的眉毛像春山一样秀丽。站久了眉心都皱了起来。酒宴结束,天外的月光如水般流淌。我喝醉了想睡觉,你且回去休息吧。
核心主旨
这首词描写了秋夜与友人在荷花池畔饮酒赏景的场景。通过写景和叙事,表现了词人沉醉于自然美景的愉悦心情,以及酒后率真、不拘礼节的性格特点。
跨学科 · 是什么
新雁天文学
指秋天南飞过冬的大雁。大雁是候鸟,每年秋天飞往南方温暖的地方。古人常通过听雁声来感受季节的变化,寄托思乡之情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景,语调要舒缓、悠闲。下片转入抒情,语调要自然、亲切。最后一句'我醉欲眠、卿且去来休'要读出醉意和率真,语速稍慢,声音可以稍微低沉一些。
句式仿写
可以模仿'我醉欲眠、卿且去来休'的句式进行仿写,表达一种直率、坦诚的态度。例如:'书已成章、君且评头论足'。
写作应用
名句'我醉欲眠、卿且去来休'可用于表达真性情、不拘小节的生活态度。在写作中引用,可以增加文章的洒脱之气。
关联知识图谱
陶渊明同典故
最后一句化用陶渊明'我醉欲眠卿可去'的典故,体现了魏晋风度对宋词的影响。

名句 CLASSIC LINES

我醉欲眠、卿且去来休
此句化用陶渊明典故,直抒胸臆,生动刻画出词人醉后率真、不拘礼法的形象。语言通俗如话,却极具个性张力,是全词情感的凝聚点。

标签 TAGS

作者 POET

赵以夫 1189年-1256年
南宋中层官员、格律派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待