水龙吟

暮云低锁荒台,凭阑四望天垂地。

曼花半夜,蜚香缭绕,昔人曾记。

往事悠悠,物华非旧,江山仍丽。

怅斜阳芳草,长安不见,谁共洒、新亭泪。

开放青峦旧址。

动骚人、一番词意。

青油幕里,相忘鱼鸟,水边云际。

却恨清游,未能追逐,区区僚底。

问何时,脱了尘埃墨绶,为虚斋醉。

基础信息 BASIC

体裁
词牌水龙吟
情感怀古 · 思乡 · 羁旅 · 隐逸
创作背景
宋代文人游宦背景
此词具体创作年代虽难确考,但从内容推断,当为词人任职地方期间登临怀古之作。宋代文人多游宦四方,常于公余闲暇登临古迹,借景抒怀,感叹身世,此作即为此类背景下的典型产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《水龙吟》又名《龙吟曲》、《庄椿岁》、《小楼连苑》,为宋词常用长调词牌。该调体式宏大,声情激越凄婉,适宜抒发豪迈悲壮或深沉缠绵之情。其格律结构严谨,通常为一百零二字,分上下两片,句式长短错落,韵位疏密相间,是宋词中极具表现力的重要词调。
情感 · 解读
词人登临荒台,目睹暮云低锁、斜阳芳草之景,引发对历史兴亡与时光流逝的深沉感慨。往昔繁华已逝,物是人非,江山虽依旧秀丽,却难掩内心的苍凉与落寞,情感基调悲壮而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,本义为封闭、锁住。在此处形容暮云浓密低垂,仿佛将荒台紧紧封锁,营造出一种压抑、沉重的氛围。生动地描绘了云层的厚重感,暗示了词人内心的沉闷。
长安
地名,今陕西西安。汉唐都城,在古典诗词中常作为京城或朝廷的代称。此处借指北宋都城或词人向往的政治中心,表达了身在江湖、心怀魏阙的眷恋之情。
上片释义
傍晚的云层低低地封锁了荒凉的古台,我倚靠栏杆向四周眺望,天空仿佛垂到了地面。半夜里花朵绽放、香气缭绕,往昔的人们曾经记载过这些景象。往事悠悠流逝,景物已非旧时模样,但江山依然秀丽。惆怅地望着斜阳芳草,看不见京城长安,谁能和我一起洒下那新亭之泪呢?
下片释义
重新开启青峦旧址的游赏。触动了诗人一番新的词意。在青油幕府之中,像鱼鸟一样相忘于江湖,置身于水边云际。遗憾这次清雅的游赏,没能追随雅兴,因为被卑微的官职所束缚。试问何时才能脱去这身染满尘埃的官服,在虚斋中一醉方休。
核心主旨
这首词通过描写登临荒台所见的暮云、斜阳等凄清景色,抒发了词人对历史变迁的感慨、对京城故国的思念以及对官场生活的厌倦。全词情感深沉,将怀古、思乡与归隐之意融为一体,展现了古代文人复杂的精神世界。
跨学科 · 是什么
新亭对泣历史学
典故名,出自《世说新语》。西晋灭亡后,南渡士族常在建康新亭聚会,感叹山河破碎而流泪。此处借指对国家危亡的悲痛,表达了词人深沉的家国情怀。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起调宜缓,读出苍茫压抑之感;“怅斜阳”三句情感递进,语调沉郁顿挫。下片转折稍轻快,至“却恨”又转沉重,结尾“问何时”需读出渴望与无奈交织的语气。
句式仿写
可仿写“怅……,……不见,谁共……”句式。例如:“怅秋风落叶,故园不见,谁共话、西窗雨。”此句式宜用于表达孤独、思念或怀才不遇之情。
写作应用
“长安不见”可用于表达对理想、目标难以企及的迷茫,或对远方故乡的深切思念。在游记或抒情散文中,可借用此典故提升文章的文化底蕴与情感深度。
关联知识图谱
《桂枝香·金陵怀古》同主题
两首词皆通过登临古迹,描绘江山依旧、人事已非的景象,抒发历史兴亡之感,风格均苍凉悲壮。

名句 CLASSIC LINES

怅斜阳芳草,长安不见,谁共洒、新亭泪
此句为全词情感核心,化用李白“长安不见使人愁”与“新亭对泣”典故。以斜阳芳草之景衬托迷茫心境,表达了对国运衰微的忧虑、对京城的眷恋以及知音难觅、孤独无助的深沉悲慨。

标签 TAGS

作者 POET

张矩 约公元1208年前后在世,生卒年不详
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待