醉落魄

瑶姬妙格。

冰姿微带霜痕拆。

一般恼杀多情客。

风弄横枝,残月半窗白。

孤山仙种曾移得。

结根久傍王猷宅。

欲笺心事呼云翮。

为报年芳,萍梗正南北。

基础信息 BASIC

体裁
词牌醉落魄
情感咏物 · 抒怀
创作背景
创作背景
此词约为周邦彦晚年提举南京鸿庆宫期间或漂泊仕途中所作。词人借咏梅寄托身世之感,感叹仕途奔波、行踪不定,具体编年学界尚无定论,但羁旅情怀贯穿始终。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属长短句诗体,源于隋唐燕乐,盛于宋代。此词调名《醉落魄》,又名《一斛珠》,为北宋词人周邦彦代表作之一,体现了宋词格律严谨、音韵谐美的艺术特征。
情感 · 解读
词作借咏梅寄托身世之感,将梅花冰清玉洁的姿态与词人漂泊无依的羁旅生涯相结合,核心情感为对高洁品格的坚守与对漂泊命运的感伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“瑶姬”原指巫山神女,此处借喻梅花的高洁神韵。“拆”字意为绽开,生动描绘了梅花花瓣在霜雪中舒展的姿态。“萍梗”即浮萍,比喻人像浮萍一样漂泊无定。这些词语共同构建了梅花清冷孤傲的形象,也暗示了词人漂泊的身世。
逐句释义
梅花如同神女瑶姬般美妙,冰清玉洁的姿态带着霜痕绽放。这景色让多情的旅人感到无限惆怅。风吹弄着横斜的梅枝,残月照得半扇窗户洁白。这梅花是从孤山移植来的仙种,长久地生长在像王猷那样高雅的宅院旁。想写下心事寄给云中的信使,为了报答这美好的年华,我却像浮萍一样正在南北漂泊。
主旨概括
这首词通过描写梅花冰姿玉骨、凌寒绽放的形象,赞美了梅花高洁的品格。同时,词人借梅花“移得”、“结根”的身世,联想到自己如“萍梗”般漂泊的羁旅生活,抒发了身世飘零、羁旅无依的感伤情怀。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花是蔷薇科杏属落叶小乔木,原产中国南方。它具有极强的耐寒性,通常在冬末春初开放,花色洁白或淡粉,香气清幽。词中“冰姿”准确描绘了梅花花瓣洁白如玉的形态特征,“霜痕”则反映了其耐寒的生物学特性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应清丽舒缓,表现梅花的神韵与环境的清幽。下片转入抒情,语调宜转为深沉感叹,“萍梗正南北”一句应读出漂泊的无奈与沧桑感。韵脚字“格、拆、客、白、得、宅、翮、北”均为入声或仄声,读时需短促有力。
写作应用
“风弄横枝,残月半窗白”一句极具画面感,适合在描写月夜景色、静谧环境或表达孤独心境的作文中引用。例如:“窗外梅影婆娑,正如古人所云‘风弄横枝,残月半窗白’,一种清幽之意油然而生。”
关联知识图谱
周邦彦同作者
本词作者,北宋著名词人,格律派创始人。
林逋人物关联
“孤山仙种”典故涉及人物,北宋隐逸诗人,以梅为妻。

名句 CLASSIC LINES

风弄横枝,残月半窗白
此句通过风动梅枝与残月映窗的动态描写,营造出清幽冷寂的意境。

标签 TAGS

作者 POET

张矩 约公元1208年前后在世,生卒年不详
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待