解连环

彩桡芳苑。

嗟东风梦断,燕残莺懒。

谩记得、标格精神,正云涨暮天,雨荒闲馆。

嫩绿殷红,但回首、一川波暖。

想娇情慧态,倚褪淡妆,画楼帘卷。

吴歌数声冉冉。

料移商变羽,人共天远。

须信道、飞絮游丝,尽春去春来,景色偷换。

扫罢蛮笺,难寄我、浓愁深怨。

且如今,问龟问卜,望伊意转。

基础信息 BASIC

体裁
词牌解连环
情感思友 · 惜春
创作背景
暮春怀人
此词具体创作时间与地点史籍无明确记载,据词中'嫩绿殷红'、'飞絮游丝'等意象推断,应作于暮春时节。词人时居'闲馆',正值春去夏来、景色偷换之际,目睹雨荒庭院、花残叶茂之景,触景生情,追忆往昔与伊人共度的美好时光,感伤今日天各一方、音信难通,遂作此词以寄浓愁深怨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'望梅'、'杏梁燕'等,属双调长调,正格字数约一百零六字。此调始见于北宋柳永《乐章集》,入'商调',声情激越而兼有凄婉之致。全词分上下两片,句式参差多变,韵位疏密相间,宜抒发缠绵悱恻、跌宕起伏的复杂情感,在宋词体制中属于格律严谨、艺术表现力极强的经典词调。
情感 · 解读
本词核心情感为伤春怀人,情感肌理呈现出由景入情、情景交融的递进层次。上片借'东风梦断'、'雨荒闲馆'之景抒发春光流逝的怅惘,下片通过'移商变羽'、'浓愁深怨'直陈相思之苦。全词情感基调凄清哀婉,既有对往昔美好时光的追忆,亦有对今日天各一方的深沉怨叹,体现了婉约词派'情致缠绵'的典型特征。
词牌 · 源流与格律
词牌'解连环'源于战国时期齐君王后解玉连环的典故,据《战国策·齐策》记载,秦王遣使送玉连环于齐,问'齐多智,能解此乎',君王后引椎击破之,示以'解'之决断。后世以此调名寓意解开难解之结,多用于抒发难以排解的愁绪或决绝之意。本调正体为双调一百零六字,前后段各十句,押仄韵,柳永、周邦彦、张炎等名家均有传世佳作。

基础解读 READING

语文核心知识
彩桡
彩桡指装饰华丽的船桨,代指游船。这里写昔日春日泛舟游园的欢乐场景,与后文'梦断'形成鲜明对比,反衬出今日的孤寂。桡读作ráo,本义为船桨,古诗文中常借代指船。
蛮笺
蛮笺指四川产的彩色笺纸,质地精细,唐宋时期颇为名贵,常用于题诗写信。此处'扫罢蛮笺'意为铺开精美的信纸准备写信,却因愁绪万千而难以落笔,体现了词人欲寄书信却无从诉说的无奈。
上片释义
昔日曾在芳苑中泛舟游乐,如今那美好的东风之梦已断,燕子零落黄莺慵懒。依稀记得她那标致的风度精神,此刻正是暮云涨满天空,冷雨荒芜了寂寞的馆舍。满眼嫩绿与殷红,回首望去,只见那一川碧波荡漾着暖意。想象她那娇媚的情态,倚着栏杆淡妆已褪,画楼的帘子高高卷起。
下片释义
几声吴地歌谣悠悠飘荡。料想那曲调已变换,人如天般遥远。须相信那飞絮游丝,随着春去春来,景色已暗中偷换。铺好了精美的信纸,却难以寄出我浓浓的愁怨。如今只能去问龟问卜,盼望她的心意能回转。
核心主旨
这首词通过描写暮春时节的景色,抒发了词人对远方意中人的深切思念。全词以'梦断'起兴,通过今昔对比,将伤春之情与怀人之思紧密结合,表达了时光易逝、好景难留的感慨,以及音信难通、相思无望的痛苦。
跨学科 · 是什么
江南水乡地理学
词中'彩桡芳苑'、'一川波暖'等描写,勾勒出典型的江南水乡地理特征。江南地区河网密布,园林众多,春季气候温暖湿润,适宜泛舟游赏。这种地理环境孕育了独特的江南文化,也成为了宋词中常见的抒情背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜舒缓低沉,'嗟东风梦断'一句中的'嗟'字需重读且拖长,体现叹息之情。下片'吴歌数声冉冉'语调轻柔,'浓愁深怨'四字需顿挫有力,读出沉痛之感。全词节奏前缓后急,情感层层递进。
句式仿写
仿写'想娇情慧态,倚褪淡妆,画楼帘卷'句式:运用'想'字领起对人物神态的想象,通过动作细节描写展现人物心境。示例:想欢歌笑语,醉倚栏杆,明月光满。
写作应用
名句'飞絮游丝,尽春去春来,景色偷换'可用于描写时光流逝、物是人非的作文主题。例如在感叹青春易逝或回忆往事的文章中,引用此句可增强文章的文学底蕴与感染力,引出对人生变迁的思考。
关联知识图谱
望梅同调异名
词牌'解连环'又名'望梅',二者实为同一词调的不同名称,格律与句式完全一致。
《蝶恋花·庭院深深深几许》同主题
欧阳修此词亦写暮春伤怀,'泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去'与本词'飞絮游丝'皆借落花飞絮抒发伤春之情。

名句 CLASSIC LINES

飞絮游丝,尽春去春来,景色偷换
此句以'飞絮游丝'喻指飘忽不定的时光与命运,'春去春来'点明季节轮回的无情,'景色偷换'一语双关,既写自然景致的变迁,亦暗喻人事已非、青春不再的沧桑。此句语言清丽,意境深远,将抽象的时间流逝具象化。

标签 TAGS

作者 POET

吴潜 1195年-1262年
南宋右丞相、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待