醉蓬莱

有擎天一柱,殿角西头,手扶宗祐。

万里鱼凫,倚金城山立。

亭障惊沙,毡裘卷地,倏度黄龙碛。

玉帐从容,招摇才指,顿清边色。

见说中天,翠华南渡,一捷金平,胆寒西贼。

帝锡公侯,更高逾前绩。

箕尾辉腾,昴街芒敛,看清平天日。

周衮归来,凤池麟阁,双鬓犹黑。

基础信息 BASIC

体裁
词牌醉蓬莱
情感赞美
创作背景
南宋初年
此词作于南宋初年,时值宋室南渡,金兵南侵。作者赵鼎为南宋名相,此词旨在歌颂抗金将领(多指吴玠或张俊等)在川陕前线阻击金兵、保卫东南的丰功伟绩。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
长短句体制的抒情诗,形成于唐代,盛于宋代。本词属豪放派风格,突破了晚唐五代以来词为艳科的局限,以文为词,气象开阔。
情感 · 解读
全词通过对将军赫赫战功的描绘,表达了对其保家卫国、定国安邦的崇敬与赞颂,情感基调昂扬豪迈,充满爱国热情。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《醉蓬莱慢》。双调九十七字,前段十一句四仄韵,后段十二句四仄韵。本词依柳永体,韵律沉雄顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
擎天一柱
比喻能担当天下重任的人,这里指代被歌颂的将军。形容其地位崇高,支撑着国家。
宗祐
指宗庙社稷,代指国家政权。手扶宗祐意为保卫国家政权。
鱼凫
古蜀国国王名,这里借指四川地区。
上片译文
有一位如同擎天柱般的英雄,站在大殿西头,亲手扶持着国家社稷。他镇守万里之外的四川,倚靠金城山而立。边亭障塞惊起阵阵黄沙,胡人的毡车卷地而来,却突然度过了黄龙大漠。他在玉帐中从容指挥,旌旗一指,顿时肃清了边境的战尘。
下片译文
听说中原天空中,皇帝的车驾南渡,将军在金平取得大捷,让西边的敌人胆战心惊。皇帝赐予公侯爵位,功绩超越了前人。星光辉映,昴宿收敛光芒,看到了清平的日月。穿着官服归来,在凤池麟阁任职,双鬓依然乌黑。
核心主旨
这首词通过描写将军镇守边关、从容退敌的英姿,歌颂了他保家卫国、功勋卓著的英雄业绩,表达了作者对国家栋梁的敬仰之情。
跨学科 · 是什么
鱼凫地理学
鱼凫是古蜀国(今四川成都平原)的第三代王,诗词中常以“鱼凫”代指四川地区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词气势豪迈,上片写景叙事宜读得雄壮有力,“顿清边色”处需顿挫有力;下片抒情赞颂宜读得庄重喜悦,“双鬓犹黑”句读出欣慰之情。
关联知识图谱
赵鼎同作者
南宋著名政治家、词人,主张抗金,为南宋中兴名相之一。

名句 CLASSIC LINES

有擎天一柱,殿角西头,手扶宗祐
以擎天柱比喻将军是国家栋梁,形象生动,气势磅礴,奠定了全词豪迈的基调。

标签 TAGS

作者 POET

李曾伯 1198年-1265年
南宋边臣、辛派词人代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待