望江南・忆江南

梅欲老,撑月过南徐。

家口纵多难减鹤,路程不远易携书。

只是废春锄。

霜满袖,茶灶借僧庐。

湖海甚豪今倦矣,丘山虽寿竟何如。

一笑荐冰蔬。

基础信息 BASIC

体裁
词牌望江南・忆江南
情感隐逸
创作背景
创作背景
此词作于南宋时期,作者吴文英晚年漂泊江湖,往来于苏杭、镇江一带。词题“望江南”即含羁旅思归之意。此时作者年事已高,厌倦了长期的幕府游宦生涯,借途经南徐(今江苏镇江)之机,表达了弃官归隐、安贫乐道的决心。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原名《谢秋娘》,段安节《乐府杂录》载此调为李德裕亡姬谢秋娘所作,后因白居易词更名《忆江南》。本调正体单调二十七字,五句三平韵,句式为三五七七五。本词属正体格律,声情流转谐婉,多用于抒发羁旅情怀或归隐之思。
情感 · 解读
词作通过记述携家带口、载书渡江的行程,抒发了厌倦江湖羁旅、向往田园归隐的情怀。既有对家口累赘的豁达调侃,又有对仕途奔波的疲惫反思,最终落脚于简朴自然的隐居生活,情感由豪放转为淡泊宁静。

基础解读 READING

语文核心知识
梅欲老
指梅花快要凋谢,点明时令为暮春。这是起笔写景,交代了作者渡江时的季节背景,梅花将尽,春意阑珊,也隐喻作者对时光流逝的感叹。
南徐
古代地名,即现在的江苏省镇江市。这里点明了作者行程的地点,他正撑船经过这个历史悠久的地方。
春锄
字面意思是春天的锄头,这里代指农事耕作。作者说“废春锄”,意思是自己不再从事农耕,或者自嘲漂泊生活荒废了田园。
上片释义
梅花快要凋谢了,我撑着船在月色下经过南徐。虽然家里人口多,但很难减少养鹤的雅兴;路途不远,正好容易携带书籍。只是可惜荒废了春天的耕作。
下片释义
霜气沾满了衣袖,我在僧人的庐舍旁借用茶灶煮茶。曾经在江湖湖海间是多么豪迈,如今已经疲倦了;山丘虽然长寿,但人生究竟又能怎样呢?笑着端出冰凉的蔬菜佐餐。
核心主旨
这首词描写了作者在暮春时节携家带口、载书渡江的情景。通过对自己生活状态的描述,表达了厌倦漂泊、向往归隐田园生活的情感,同时也流露出对人生意义的思考。
跨学科 · 是什么
南徐地理地理学
南徐是古地名,指的是现在的江苏镇江。这里地处长江下游,是古代重要的交通枢纽和军事重镇。作者经过这里,不仅是地理上的移动,也勾起了对历史和人生的感慨。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速宜中速稍缓,基调清冷淡雅。上片“梅欲老”起调略低,“撑月”二字稍作停顿,营造画面感。下片“霜满袖”要读出寒意,“倦矣”二字重读且拖长,表达疲惫之情。结尾“一笑”要读得轻快,体现豁达。
句式仿写
仿写“路程不远易携书”句式:[条件A] + [结果B]。例如:天气虽寒易暖心、时光虽快易留痕。这种句式短小精悍,适合表达在特定条件下的轻松或便利。
写作应用
名句“湖海甚豪今倦矣”可用于描写经历丰富后的疲惫与沉淀,适合用于“成长”、“经历”、“得失”等主题的作文中。例如:他年轻时走南闯北,正如词中所云“湖海甚豪今倦矣”,如今只想回到故乡安度晚年。
关联知识图谱
忆江南同调异名
《望江南》与《忆江南》为同一词牌的不同名称,皆源于唐代教坊曲名。

名句 CLASSIC LINES

湖海甚豪今倦矣,丘山虽寿竟何如
此二句为全词核心名句,运用对比手法,将昔日湖海游历的豪情与今日身心俱疲的状态相对照,进而对“丘山虽寿”的生命意义发出哲理性反问。语言清刚劲健,情感苍凉深沉,体现了词人对人生价值的深刻反思。

标签 TAGS

作者 POET

方岳 1199年-1262年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待